开心夏令营精彩线路任您选!品质、安全、有保障

您现在的位置: 开心夏令营 >> 常用英语 >> 正文

400-6900-650 13691570089 值班

形容“男人魅力”的英文句子

来源:开心夏令营发布时间:2011-5-31 13:20:44

男人的帅有很多种,有些英俊潇洒,有些充满野性的诱惑,还有的精致美丽,堪比美女哦!下面是一些形容男人魅力的表达,快来看一看吧!

1. to be a lady’s man (或 ladies’ man) / to be a womanizer.

这个是形容男人喜欢待在女人窝里,深受女人的喜爱,例如:

many people think that mr. smith is a real lady’s man.(或 a real womanizer)(许多人认为史密斯先生喜欢待在女人窝里。)

2. to be a prince on a white horse

少女们常想象有一天自己的“白马王子”会到来,把自己娶走。a prince on a white horse 就是“白马王子”了,够直接吧:

mr. lin has been considered a prince on a white horse.(林先生被认为是白马王子。)

“白马王子”是中古时代女子对男人的梦中理想,然而也有老外认为美男子应该是:全身盔甲灿烂光辉的王子:

he is a prince in a shining armor.

3. to be a casanova

“美男子”在任何地方都能吸引女人的目光,这类人群的代表就是 casanova:

as a casanova, he has many girl friends.(他是个美男子,有许多女友。)

casanova 是意大利人,据说是顶尖的美男子,他的全名是:casanova de seingalt giovanni giacomo。在此 casanova做普通名词用,故 c 不必大写。

如果形容男人外表魅惑力大,能使女人“如饥似渴”般崇拜他,也可以说:

he has melted her down and made her knees buckle.(他把她溶化了,使她拜倒他的西装裤下)。

这句话老外通常不用在男人身上,也许因为男子应该比较坚强些吧!而是说:

so many women swarmed him like bees to the honey.(许多女人看到他,就像一群蜜蜂见到蜜那样蜂拥而至。)

倘若说:…like flies to the garbage 则指像一群苍蝇喜欢垃圾那样,当然就不是恭维了。



阅读下一篇:
留学微博、微信

夏令营首页|关于我们|推广服务|商务合作|联系我们|网站地图| 京icp备09067369号 | 京公网安备110108005028号

copyright @ 2014 www.xialingying.cc all rights reserved. 开心夏令营 版权所有

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 项目合作:13691570089