夏令营-预约报名登记优惠卡
  全国免费报名电话:400-6900-650
填写您的姓名:  
填写您的电话:  
填写意向线路:  
 
 
 

大家都在学习英语

来源:本站原创    点击率:    发布: 2011-4-14

由于大部分时间都待在上海等中国内地城市,所以我总觉得仿佛全世界都在讲普通话。中国以其13亿的人口吸引了世界各地的移动电话制造商、汽车制造商、消费品综合企业前来掘金,似乎也证实了我的感受。

然而,据部分观察人士估计,目前英语人士(无论是否以英语为母语)已超过中国大陆、台湾地区、新加坡的普通话人士(13.7亿人)。有趣的是,不以英语为母语的人群构成了其中的主要部分。

如果按照主要使用英语的国家(美国、英国、加拿大、澳大利亚、南非、新西兰、爱尔兰等)人口来统计,有的专家会说以英语为母语的人数为3.75亿。但在中国,学习英语的人数超过3亿,将近英国人口的五倍;全球学习英语的人数大约有20亿。

当然,不是每个学习英语的都能视作英语人士。但英语学习者中符合这一标准的群体(除了中国大陆,还有印度、印尼等国)将英语人士的数量推升与普通话人士同一水平,甚至有所超越。

如果某种语言的非母语使用者超过母语使用者,意味着什么?

英语已经成为机场、学术会议的主要语言,为空中交通管制员、外交官的正规语言,是网络、国际体育竞赛中最为常见的语言。因此,英语已经走出了说英语的国家。

在参观中国一家英孚英语培训学校(ef english first school)时,我总是感受到课堂中的热情和能量,证明他们学习英语的热情丝毫不减。虽说语言往往是民族认同的一种标志,但我觉得英孚的学员们都在真诚地体味着英语的精髓。他们向英语注入的热情,与其说是来自外国学习者,还不如说是一位未来英语人士所具有的面向全世界的乐观精神。

当然,无论在西方国家还是其他地方,汉语热都已随着中国大陆的爆炸式经济齐头并进。2008年全球金融危机之后,人们大都认为亚洲是带动世界经济增长的发动机,所以会毫无疑问地继续关注中国。由于热衷于向美国的学龄少年提供汉语课程,甚至某些美国学术团体中以汉语为母语的人士已流失殆尽。

那么,十年后我们的语言将何去何从?普通话人群又将跃居第一,还是英语作为全球通用语独占鳌头?不要忘记西班牙语和印度语人士也很庞大。我只能说,学习外语的兴趣只会有助于彼此顺畅沟通、加深对外国文化的理解。这必定是一件好事——就像瑞典语所说,“vi far se”——我们终将见证。



以下为英文原文

since i spend most of my time in shanghai and various other cities in mainland china, it often feels like the world is made up largely of mandarin speakers. considering the sheer magnitude of the chinese population, the 1.3 billion people that have lured mobile phone manufacturers and automobile makers and consumer goods conglomerates to this part of the world, my inclination seems to make perfect sense.

however, some observers estimate that the number of english language speakers, both native and non-native, currently exceeds the roughly 1.37 billion mandarin speakers concentrated in china, taiwan, and singapore. and, interestingly enough, it’s the number of non-native english speakers that helps push the number to the top.

if you count native speakers based largely on the populations of countries that predominantly use english ╟ the united states, the united kingdom, canada, australia, south africa, new zealand, ireland, and the rest ╟ some experts say you’ll come up with a total of around 375 million people. but you’ve got over 300 million people studying english in china, nearly five times the population of the united kingdom. and an estimated two billion people around the world are learning english.

certainly not everyone studying english qualifies as an english speaker. but those that do (not only on the mainland but in india, indonesia, and other countries) propel the total number of english speakers into the same stratosphere as the number of people who speak mandarin, and perhaps even beyond.

so what does it mean when non-native speakers of a language outnumber native speakers?

well, already, english is the predominant language in airports and academic conferences, the language used among air traffic controllers and diplomats. it’s the language most available on the internet, as well as at international sports competitions. so, certainly, the usage of english has not been limited to english-speaking countries.

and when i visit one of our ef english first schools in china, the energy and enthusiasm i consistently witness are indicative that the desire to learn english continues unabated. while a language is usually a symbol of national identity, i think it’s fair to say that our students are sincerely embracing the essence of english itself. they infuse the language not so much with a sense that it belongs to another country, but with an internationally-oriented optimism about what a future successfully speaking english might bring.

of course, in the west and elsewhere, the study of mandarin has certainly grown in tandem with the explosive mainland economy. after the worldwide financial crisis of 2008, asia is largely regarded as the engine powering global economic growth, so the spotlight on china will undoubtedly remain fixed. interest in offering mandarin to young, school-age children in the united states has even resulted in a shortage of native chinese speakers in some academically-focused american communities.

so where will we all be, language-wise, ten years from now? will mandarin speakers come roaring back into the lead? or will english reign as the global lingua franca? and we can’t forget the hefty numbers of spanish and hindi speakers. all i can say is, interest in learning another language only means better communication for everyone, and a deeper understanding of other cultures. that can only be a good thing. and on that note, as they say in sweden, vi far se. we shall see…


中学生申请加拿大留学攻略

读社区大学的五点好处

最有特色的学校推荐

英语夏令营如何做好英语阅读题

英孚夏令营—生活便利小贴士

几点你所不知的美国民俗

英孚美国夏令营详解美国高新职业

澳洲游学寄宿问题

上一篇:
下一篇:

夏令营微博、微信
 

现场报名地址:北京市朝阳区建国路77号华贸购物中心3座4层海外游学部l404

客服热线:400-6900-650 值班:13691570089 项目合作:15801555540

copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 版权所有 京icp证 040377 号

开心夏令营 英孚夏令营 ef国际夏令 英孚游学夏令营 英孚海外游学