澳大利亚日式餐馆:吃不完自己点的菜,下次就别来了!
澳大利亚悉尼郊区的一家日式餐厅wafu对他们的顾客提出了可能令人觉得无法接受,显得特别‘苛刻’的要求,那就是所有用餐顾客必须吃完自己点的菜,包括所有的蔬菜,除了柠檬片、寿司姜片以及芥末以外,所有盘子上面的食物必须被一扫而光。店家振振有词地强调这是为了坚持不浪费食物,将他们所倡导的有关维持发展环保的社会理念付诸于行动——因为wafu不仅仅是一家餐厅,它是店家兼大厨yukako个人坚持生活理念的一种延伸表现方式。所有吃完自己所点的菜的顾客将得到30%打折优惠,而不能遵守餐厅规则的顾客则被告知下次将谢绝他们光顾。
你们对此新闻有何看法?一家开门做生意的餐厅能像要求家里客人一样要求顾客遵守自己的规则吗?
a japanese-cuisine restaurant named 'wafu' in the suburbs of sydney, australia has made a seemingly daunting and overly harsh demand of their customers ╟ requiring that those dining at their restaurant must finish all of the food they order.
what do you make of this odd news?
英语词汇:
-cuisine
'i like sichuan cuisines because i really enjoy spicy food.'
“我喜欢四川菜,因为我非常喜爱麻辣菜肴。”
-daunting
'that's a daunting task, i don't know if i'm up for it.'
“这件事非常有难度,我不知道我是否有这能力挑战它。”
-overly harsh
'that's an overly harsh thing to say, you could have been gentler with your comments.'
“这说法也太过苛刻了吧,你可以试着提意见时讲得再温和一点嘛。”
-to profess convincingly
'you say and profess this so convincingly, it almost seemed too good to be true.'
“你所说、所叙述的,讲得头头是道、振振有词,让人觉得太完美了,有点不太真实。”
-sustainable
'this is a sustainable career because my skills will always be needed no matter how old i grow.'
“这是一个可持续发展的职业因为我的专业技术,不管我到了什么年纪应该都有人需要的。”
-an extension of something
'what i do professionally is an extension of who i am as a person.'
“我在专业方面的作为是我的个性所促,进一步延伸出来的结果表现。”
![]() 英语基础差,如何学好英语 |
![]() 英孚海外游学夏令营:加拿大公共 |
![]() 英国威茅斯3周游学夏令营活动时间 |
![]() 十几天时间孩子英语会真正的提高 |
![]() 英孚夏令营有没有额外的辅导? |
![]() 英孚欧洲游学有教材吗? |
![]() 西雅图气候怎么样?英孚学员们需 |
![]() 在英孚不同年龄的孩子怎么学习? |
上一篇:奥地利游玩景点交通小贴士
下一篇:看看日本小常识吧
