当前位置:开心夏令营 > 广州新东方酷学酷玩 >> sat考试

快乐英语  the big rocks

来源:本站原创    点击率:    发布: 2013-2-21

广州新东方夏令营
广州新东方学校顾问

帮您挑选最适合您的精彩夏令营线路

2013广州新东方酷学酷玩夏令营英语学习:

 the big rocks
大石块
one day an expert in time management was speaking to a group of business students and, to drive home a point, used an illustration those students will never forget. as he stood in front of the group of high-powered over-achievers he said, "okay, time for a quiz.” then hepulled out a one-gallon, wide-mouthed mason jar and set it on the table in front of him. he then produced about a dozen fist-sized rocks and carefully placed them, one at a time, into the jar. when the jar was
filled to the top and no more rocks would fit inside, he asked, "is the jar full?" everyone in the class said, "yes."

  一天,一名时间管理专家在对一群学习商业的学生讲话时,为了论证一个论点,他用了一个令学生们永远难忘的 表述方式。站在这群出类拔萃的学生面前,他说:“来,做个小测试。”他拿出一个一加仑的广口玻璃瓶,放在他们面前的桌上。接着他拿出一小堆拳头大小的石 块,小心翼翼、一块一块地放进瓶子里。等石块装满到瓶子,再也塞不下时,他问:“瓶子满了吗?”大家都说:“满了。”

  he replied, "really?"
  他问:“真的满了吗?”

  he reached under the table and pulled out a bucket of gravel, then dumped some gravel in and shook the jar causing pieces of gravel to work themselves down into the space between the big rocks.
 他伸手到桌下提出一桶碎石,将碎石倒进瓶子里,摇晃瓶子让碎石漏进石块的间隙里去。

  he asked the group once more, "is the jar full?"
  他又问学生:“瓶子装满了吗?”
  by this time the class was on to him. "probably not," one of them answered.
  这时学生们领悟过来了。“可能还没满吧!”一个学生回答说。

  "good!" he replied.
  “好!”他说道。

  he reached under the table and brought out a bucket of sand. he started dumping the sand in the jar and it went into all the spaces left between the rocks and the gravel. once more he asked the question,"is the jar full?"
  他伸手从桌底下拎出了一桶沙,把沙往瓶子里倒,沙子塞满了石块与碎石的缝隙,他又一次问:“满了吗?”
  "no!" the class shouted.
  “没满!”全班学生大声回答。
  once again he said, "good!"
  再一次,他说道:“好!”
  then he grabbed a pitcher of water and began to pour it in until the jar was filled to the brim. then he looked at the class and asked, "what is the point of this illustration?" one eager student raised her hand and said, "the point is, no matter how full your schedule is, if
you try really hard you can always fit some more things in!"
  然后他又拿出一大罐水往瓶子里倒,一直倒到水升到瓶口高。他看着学生们问:“这个演示说明了什么?”一个学生急忙举手说:“说 明了:不管时间安排得多紧,只要你想办法,总是可以见缝插针地做更多的事情。”
  "good answer, but no," the speaker replied, "that’s not my point. the truth this illustration teaches us is: if you don’t put the big rocks in first, you’ll never get them in at all. what are the ’big rocks" in your life? in my life they are my children... my wife... my loved ones... my education... my dreams... charities and worthy causes... teaching or mentoring others... doing things that i love... time for myself... my health... remember to put these big rocks in first or you’ll never get them in at all."
  “回答得好,不过,”专家说:“这不是我想说的。这个例子告诉我们一个事实:如果你不是先放大石块,以后 它们就永远摆不进去。你生活中的‘大石块’是什么呢?在我的生活中,那就是我的孩子、妻子、所爱的人、学习、梦想、善行和有价值的事业、教导他人、做我喜 欢做的事、留给自己的时间、健康,等等。要记住,必须先放“大石块”,否则它们永远放不进去。”

  if you sweat the little stuff then you’ll fill your life with little things to worry about that don’t really matter, and you’ll never have the real quality time you need to spend on the big,important stuff :the big rocks.
  如果你奔忙于琐事,那么这些无关紧要的小事就会充斥你的生活,让你成天操心,你就永远没办法腾出有质量的时间来处理你的大 事和要事(大石块)。

【纠错】

阅读上一篇:

阅读下一篇:没有了

听力口语中外教特训营
听力口语中外教特训营 中外教轮番指导,包括听力特训、口语特训、外教口语、听力口语综合训练、短文背诵。满足学生提高听力口语的需求。课余时间安排有趣……
中外教cs军事野战营
中外教cs军事野战营 从美国引进全新军事+学习训练项目,配上新东方卓有成效的学习训练体系,一定会将孩子培养成智勇双全的新型人才!外教口语、活学活用……
泡泡少儿科学探索营
泡泡少儿科学探索营 素质拓展营由经验丰富的少儿老师与户外拓展教练、舞蹈教师、美术教师共同研发设计,通过体验式的立体课堂学习,培养孩子的自我意识……
广州环球雅思|深圳环球雅思|北京泡泡少儿英语|上海酷学酷玩|上海泡泡少儿英语|广州新东方夏令营|武汉新东方夏令营|杭州泡泡少儿英语|天津泡泡少儿英语

现场报名地址:北京海淀区北三环西路甲30号双天大厦516室(红民村站或人大双安商场东侧300米,地铁4号线人民大学站c出口)

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 项目合作:13691570089

copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved

开心夏令营 版权所有 京icp证 040377 号