当前位置:开心夏令营 >> 新东方酷学酷玩夏令营 >> 精彩回顾>
来源:新东方酷学酷玩夏令营 点击率: 发布: 2010-4-27
aloha,照相时从不看镜头每次让摄像师很囧很囧的“小酒窝”让大家久等了
偶姗姗来迟只怪自己没注意身体感冒卧床,天气骤冷,大家一定注意添衣御寒!
接过master chou 和 ryan两位前辈的大棒(注意:不要联想!坏笑的不是好孩子.猥琐不是错,就怕假戏当真做),写博文的时候感觉无从下手,既不是师傅那般expert,就着装时尚上更是惨不忍睹(大概就那件汗衫all i need is love上镜点儿),恩,还是最爱听歌,还是听特“潮”的歌儿,听完之后还不能做罢,come on, learn more besides the melody
岁月如歌,歌如其人,吟安一个字,捻断数根须!一首好歌,除了物理上的听觉感官愉悦,让人最为回味最勾魂的部分当属歌词lyrics,写词人为了妙句头发胡子都被掐光了,捻断数根须嘛(难怪古代没人用剃须刀的!)看看jay chou的御用写手方文山大叔就知道,下巴光光哟,哈哈,成功的男人背后还有一个男人!
继ryan为大家倾力奉献的craig david,小酒窝
借轮值博主的机会强荐黑珍珠美女beyonce碧昂丝,下附专辑封面照。她10月的新单曲if i were a boy跻身美国billboard公告板音乐榜单的第5,弄不好又要铸就她一部白金唱片!好歌岂能独享,偶已经将它添加在音乐盒中,now click your mouse, music on。
英文歌能够挖掘更多价值的一个方法便是——翻译歌词,大家在翻译的过程中首先得figure out有些短语的确切含义,不经意间这些表达便深深映入脑海中,久而久之能够脱口而出,不信?just try out for this! 下面是我翻译的全部歌词,大家多指正!
if i were a boy
如果我是男生
注:哼出来这句,英语语法中最难的虚拟语气就被你征服了!男生变女生有无数先例,女生咋能变男生哩?简直mission impossible嘛,有同学很彪悍的说我穿阿迪,impossible is nothing;更彪悍的哥们支持国货李宁,一切皆有可能 anything is possible!还有用移动的更了得的:神州行,我看行;有英语大牛脱口而出三字 make it happen!彻底被雷倒
even just for a day
哪怕只是一天
i’d roll out of bed in the morning
早上我会从床上翻身起来
注:终于知道为什么大家不叠被子了,大家起床都带“roll”“滚”的,呵呵,alright,在这里我们终于知道起床除了get up以外还有roll out of bed这个说法,take notes anyway。
and throw on what i wanted then go
套我最爱的拉风装出门
注:匆忙穿上衣服,很简单哦,就是throw on
drink beer with the guys
和朋友一起飚酒
and chase after girls
再接着去追女孩
注:这是追女孩的比较君子的说法,chase after girls,猥琐一点的就是hook up girls,“钓xx”。
i'd kick it with who i wanted
我要和我中意的那个拍拖
注:千万别以为kick it是踢某人或踢飞的意思,美国西海岸的人可是把kick it叫做hang out的呀!
and i'd never get confronted for it.
但我不必把这当回事儿
注:男生平时不修边幅,在和女孩约会的时候可就不这样了,出门前总归会麻烦ryan这样的时尚先生打造形象。那confront的意思是面对很严肃的事情,同义词face感觉就要随意一些了,大家体味区别呀~
cause they’d stick up for me.
因为她们会围绕在我的身边
注:什么叫如胶似漆(如娇似妻),哈哈,就是这种粘的感觉,stick up for sb,大家用起来!
if i were a boy
如果我是男孩
i think i could understand
我想我会明白
how it feels to love a girl
爱一个女孩是怎样的感觉
i swear i’d be a better man
我发誓我会去做个好男人
i’d listen to her
好好听她的话
cause i know how it hurts
因为我知道心有多疼
when you lose the one you wanted
当你失去钟情的那个她
cause he’s taken you for granted
男人总是把你想当然
注:take sth/sb for granted大家很熟悉了,就是“把xx想当然”,再小温习下。
and everything you had got destroyed
却消灭你曾经的所有
if i were a boy
如果我是男孩
i would turn off my phone
我要手机关机
tell everyone it's broken
告诉大家电话挂掉
so they'd think that i was sleepin'alone
他们就认为我是孤枕一人
i’d put myself first
然后不再委屈自己
注:这里我用了意译,直译就是“我凡事会先优先考虑自己”,感觉实在太二了!所以采用了意译“不委屈自己”。
and make the rules as i go
走自己的路让别人去说
注:对“走自己的路让别人去说”的典型中式英语翻译恐怕就是“walk my own way, let other people say”,上面地道的表达还是要好很多的呀。
cause i know that she’d be faithful
因为我知道她会傻傻地
waitin’ for me to come home (to come home)
傻傻地盼我回家
(chorus)
it’s a little too late for you to come back
但你回家太晚太晚
say its just a mistake
你说只是个误会
think i’d forgive you like that
还以为我会原谅吧
if you thought i would wait for you
如果以为以后还有我等候
you thought wrong
对不起你想错了
(chorus)
but you're just a boy
你毕竟只是个男孩
you don't understand
你不明白
yeah you don't understand
你还是不明白
how it feels to love a girl someday
有天爱上“她”有怎样感觉
you wish you were a better man
你信誓旦旦做好男人
you don't listen to her
却从不倾听她的心
you don't care how it hurts
伤有多深你不在乎
until you lose the one you wanted
直到终于失去你钟爱的“她”
cause you’ve taken her for granted
都怪你把她想当然
and everything you have got destroyed
曾经的所有已不再
but you’re just a boy
只因你是男生
听罢这首歌之后,男生们,特别是那些playboys已经让女生“做女人挺好”(我说过哦,不要联想!)的梦想幻灭!不知道谁说过男人的错在于“背叛”,而女人的错在于“诱使男人‘背叛’”,深了深了,呵呵。
写到这歇笔了,最后用一句话概括——我们都需要从异性角度为对方着想考量。
夏令营常识更多>>
酷学酷玩夏令营热报线路更多>>
最新动态更多>>
作为孩子的英语启蒙老师,几乎每一位爸爸妈妈都会慎之又慎,力求选择一位口语地道… [详细]
孩子都有着强烈的好奇心,所以在教学的时候也要注意,学习单词的时候可以编成情景… [详细]
在传统的少儿英语学习教学中,孩子们接触的媒体比较单一,形式缺乏多样化。通常根… [详细]
常见问题更多>>
新东方酷学酷玩是一家英语培训教育机构,有着多年的英语教学经验,在英语知识体系… [详细]
家长对孩子的教育逐渐的重视,大部分的家长都会在学习之余为孩子报名参加一些培训… [详细]
随着期末考试的到来,越来越多的孩子投入到各个学科的复习之中,其中英语作为一项… [详细]
![]() |
现场报名地址:北京海淀区北三环西路甲30号双天大厦516室(红民村站或人大双安商场东侧300米,地铁4号线人民大学站c出口) 客服热线:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 项目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 开心夏令营 版权所有 京icp证 040377 号 |