线路搜索

满足一个或多个条件都可16条线路

你知道“厕所”、“方便”怎么说么?

来源:本站原创    点击率:    发布: 2010-10-27

hey,there! what's cooking?大家好啊!还记得这句打招呼的方式么?你们可别把学的东西还给ethan我啊~~~阿哈哈哈哈!今天开始呢,我将会陆续给大家带来许多“劲爆”的实用英语,给我期待起来high起来!!~~

一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「where is w.c.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说…… 

至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。 

以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢! 

厕所 
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 w.c.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。 
解小便 
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「do you have trouble urinating?」=do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?) 

此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如: 

i need to piss = i have to take a leak. 
how often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)

此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如: 

there are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。) 
he went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
the manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。) 

不过,小孩多半用 to pee 。例如: 

the boy needs to pee. 

然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如: 

do i need a urine test? 

注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如: 

he pissed me off. = he made me angry. 
he always pisses off (at) the society.(对社会不满) 

如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说: 
my urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重) 
i have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble) 
i dribble a little urine after i have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病) 
i am passing less urine than usual.(小便的量比平时少) 
解大便 
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a shit。如果看病,医生常问:「do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」) 

此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如: 

the patient needs to take a shit. (=to make a bowel movement) 

不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a bm. 。 例如: 

the boy had a stinky bm.(大便奇臭。) 

但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如: 

the doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。) 
放屁 
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如: 

医生有时问:「how often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?) 
is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch) 
he said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。) 
he has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。) 
be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。) 

至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如: 

i have an upset stomach.(消化不良) = i have heartburn. = i have indigestion. 

注意:heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache) 
something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。) 
he has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或 
he has been unusually constipated.(便秘很反常。)或 
he is having problem with irregularity.(或 constipation); 或 he has no bowel movement for the past few days. 
he has bouts of diarrhea.=he is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。) 
he can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)

补充:he got pissed on head 他很生气。(想想别人在你头上撒尿是啥感觉?哈哈)
pee or poo ? 拉屎还是尿尿?这个也是个习惯用语啊:)


夏令营微博、微信
听力口语集训夏令营
听力口语集训夏令营 流利的英语对话能力,实效的英语学习方法,高涨的英语学习兴趣;独立自主的生活能力,勇于释放的强大自信,积极进取的沟通能力。7年……
英汉双语口才夏令营
英汉双语口才夏令营 以英汉双语为基础,以文化体验为桥梁,英汉双语口才营让您感受全真的演讲、辩论、面试、主持、戏剧、表演、国学、营销,陪你在模拟……
趣味英语游学夏令营
趣味英语游学夏令营 流利的英语对话能力,实效的英语学习方法,高涨的英语学习兴趣;独立自主的生活能力,勇于释放的强大自信,积极进取的沟通能力。7年……

夏令营常识更多>>

酷学酷玩夏令营热报线路更多>>

最新动态更多>>

选好英语老师很重要

    作为孩子的英语启蒙老师,几乎每一位爸爸妈妈都会慎之又慎,力求选择一位口语地道… [详细]

英语学习要把握技巧

    孩子都有着强烈的好奇心,所以在教学的时候也要注意,学习单词的时候可以编成情景… [详细]

新东方酷学酷玩让英语学习更轻松

    在传统的少儿英语学习教学中,孩子们接触的媒体比较单一,形式缺乏多样化。通常根… [详细]

常见问题更多>>

暑假学生背单词朗文技巧解烦恼

    新东方酷学酷玩是一家英语培训教育机构,有着多年的英语教学经验,在英语知识体系… [详细]

新东方为孩子打造优质的英语课堂

    家长对孩子的教育逐渐的重视,大部分的家长都会在学习之余为孩子报名参加一些培训… [详细]

青少年英语学习如何取得课程高分

    随着期末考试的到来,越来越多的孩子投入到各个学科的复习之中,其中英语作为一项… [详细]

现场报名地址:北京海淀区北三环西路甲30号双天大厦516室(红民村站或人大双安商场东侧300米,地铁4号线人民大学站c出口)

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 项目合作:13691570089

copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved

开心夏令营 版权所有 京icp证 040377 号