当前位置:开心夏令营 >> 新东方酷学酷玩夏令营 >> 精彩回顾>
来源:本站原创 点击率: 发布: 2010-10-30
每一种语言中都会有一些被称为“陈词滥调”的词语,它们被大众不厌其烦地频繁使用,有时甚至会让听者听到耳朵长茧,或是想要抓狂尖叫。那你知道英语中的陈词滥调都有哪些吗?一起来看看吧。
do cliches and worn-out old phrases make you want to hiss? when someone says "think outside the box," do you feel like stuffing them inside a box? are you going to scream if you hear some kid say "like, you know" one more time?
here is a list of some of the most overused words and phrases that really ought to be retired.
like
for some reason, "like" is more annoying than filler words such as "uh" and "um." those filler words convey nervousness or low self-confidence. "like" is, like, vacuous.
you know
this one is almost as bad as "like." to my dismay, "you know" is a dear friend of "like." they always hang out together.
"it's, like, you know..."
whatever
the problem with this word isn't just that it's overused. the biggest problem i have with "whatever" is that it expresses contempt. it's dismissive, the verbal equivalent of rolling your eyes. even if contempt is deserved, saying "whatever" rarely makes the speaker look good.
literally
ever watch princess bride? remember when inigo tells vizzini, "you keep using that word. i do not think it means what you think it means." "literally" is one of those types of words.
"literally" isn't a word you use for emphasis. it's a word you use when you say something that shouldn't just be interpreted figuratively. for example, if you jumped so high that you bumped your head, you could say, "i literally hit the ceiling."
but if you say that you literally worked your butt off, it doesn't mean you worked really hard. it means you don't have a butt anymore.
then again, people overuse the word "literally" even if they're technically using it correctly. if you drove your car into a ditch, you can just say so and leave it at that. people probably don't need to hear the word "literally" to understand what you're saying.
think outside the box
ok, time to put this business cliche back in the box now.
this buzzword was used to death by business executives who thought it sounded good. it promotes creative thinking, yet it has been repeated so much that it's become musty, flat, and uninspiring. it also sounds pretentious.
some words are used heavily because it's hard find a substitute for perfectly good words that convey the right meaning or tone. other words are difficult to give up because they're so comfortably ingrained in our habits.
以下是一个清单,列出了人们使用过度、但却着实应该退休了的陈词滥调。
那个啥
不知为什么,“谁说”比 “啊”、“嗯”等填充词更令人感到厌烦。那些填充词表露了说话者的紧张情绪或信心不足。“那个啥”是,那个啥,空洞无物。
你知道的
这个短语几乎和“那个啥”一样糟糕透顶。让我郁闷的是,“你知道的”是“那个啥”的亲密好友。他们经常出双入对。
“这是,那个啥,你知道的……”
随便
这个词的问题不仅仅是它被人们滥用了。我讨厌“随便”这个词的最大原因在于,它表达出了说话者的轻蔑。这个词会让人感觉很不屑,等同于翻白眼这个动作的语言表达。即使这种不屑事出有因,但是“随便”这一表达很少能让说话者显得面目可亲。
不夸张地说
看过《公主新娘》么?记得依尼戈对维齐尼说的话么?“你一直在用那个词。我认为它并没有表达出你想的那个意思。”“不夸张地说”就是一个这样的词。
“不夸张地说”不是一个用来表示强调的词,而是当你在说某些不能仅仅只用修辞手段来阐述的事情时使用。比如,你跳得很高,结果撞到了头,你就可以说:“不夸张地说,我撞到了天花板。”
但是如果你说,你不夸张地说把屁股都忙掉了,这并不表示你工作真的非常努力。它表示你已经没有屁股了。
但是,人们再一次把这个词给滥用了,尽管从语法而言他们的使用是正确的。如果你把汽车开进了一条阴沟里,你可以就这么实打实地说,然后到此打住。人们可能不用听到“不夸张地说”这个词,就能理解你想说的意思。
跳出盒子思考(创造性思维)
好了,到了把这个在商场上被用滥的词放回盒子里的时候了。
商业管理人士不厌其烦地使用这句时髦话,因为他们觉得它听上去不错。这句话能激发创意思维,但是它被重复使用的次数过多,就变得陈腐不堪、平淡无奇并且单调乏味了。而且它听上去还显得矫揉造作。
部分词语被频繁使用是因为很难找到一个完美的替代词来传达同样的意思或语调。其他的词很难被人们弃而不用,是因为它们已经在我们的使用习惯中舒服地扎根,而且根深蒂固了。
夏令营常识更多>>
酷学酷玩夏令营热报线路更多>>
最新动态更多>>
作为孩子的英语启蒙老师,几乎每一位爸爸妈妈都会慎之又慎,力求选择一位口语地道… [详细]
孩子都有着强烈的好奇心,所以在教学的时候也要注意,学习单词的时候可以编成情景… [详细]
在传统的少儿英语学习教学中,孩子们接触的媒体比较单一,形式缺乏多样化。通常根… [详细]
常见问题更多>>
新东方酷学酷玩是一家英语培训教育机构,有着多年的英语教学经验,在英语知识体系… [详细]
家长对孩子的教育逐渐的重视,大部分的家长都会在学习之余为孩子报名参加一些培训… [详细]
随着期末考试的到来,越来越多的孩子投入到各个学科的复习之中,其中英语作为一项… [详细]
![]() |
现场报名地址:北京海淀区北三环西路甲30号双天大厦516室(红民村站或人大双安商场东侧300米,地铁4号线人民大学站c出口) 客服热线:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 项目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 开心夏令营 版权所有 京icp证 040377 号 |