当前位置:开心夏令营 >> 新东方酷学酷玩夏令营 >> 酷学酷玩新闻动态>
来源:本站原创 点击率: 发布: 2012-3-17
a father was worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all. so the father decided to call on a buddhist monk to train his boy.
一位父亲为儿子担心。儿子16岁了,却没有一点勇气。于是,父亲决定去拜访一位禅师,请他训练儿子。
the buddhist monk said to the boy’s father, “you should leave your son alone here. i’ll make him into a real man within three months. however, you can’t come to see him during this period. ”
禅师对男孩的父亲说:“你应该让他单独留在这里。不出3个月,我要让他成为一个真正的男子汉。不过,在这段时间,你不能来见他。”
three months later, the boy’s father returned. the buddhist monk arranged a boxing match between the boy and an experienced boxer. each time the fighter struck the boy, he fell down, but at once the boy stood up; and each time a punch knocked him down, the boy stood up again. several times later, the buddhist monk asked, “what do you think of your child?”
3个月后,男孩的父亲又来见禅师。禅师安排这个男孩和一位经验丰富的拳师进行拳击比赛。拳师每次一出手,男孩就倒在地上,但男孩又马上站起来;每次将他击倒,他就又站起来。几个回合后,禅师问道:“你认为自己的孩子怎么样?”
“what a shame!” the boy’s father said. “i never thought he would be so easily knocked down. i needn’t have him left here any longer.”
“真丢人!”男孩的父亲说,“我绝没想到他这样不堪一击。我不需要他再留在这里了。”
“i’m sorry that that’s all you see. don’t you see that each time he falls down; he stands up again instead of crying? that’s the kind of courage you wanted him to have.”
“很遗憾,你只看到了这一点。难道你没看到他每次倒下后并没有哭泣,而是重新站起来了吗?这才是你想要他拥有的那种勇气。”
新东方酷学酷玩夏令营www.xialingying.cc/xdf/
夏令营常识更多>>
酷学酷玩夏令营热报线路更多>>
最新动态更多>>
“酷学酷玩”行者单车营夏令营时间安排(七天营) 第一期:2012-07-15至2012-07-21第二… [详细]
4280元/人 备注:费用包含学费、教练费、餐费(骑行外出时)、住宿费、保险等费用。不… [详细]
大满贯网球营(初中班) 初一、初二、初三学生(小升初和初三毕业) 大满贯网球营(高… [详细]
常见问题更多>>
街舞高手?嘻哈达人?学习跳舞两不误?这个暑/寒假,英语炫舞营将带你体验时尚的街舞培… [详细]
1、初一学生(12-13岁);2、能用简单的英语表达基本信息,掌握800左右英文词汇,渴望… [详细]
超级体验——徒步20公里︱搭建帐篷︱龙庆峡寻宝︱泛舟小三峡︱长城勇攀高峰︱科技动手… [详细]
![]() |
现场报名地址:北京海淀区北三环西路甲30号双天大厦516室(红民村站或人大双安商场东侧300米,地铁4号线人民大学站c出口) 客服热线:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 项目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 开心夏令营 版权所有 京icp证 040377 号 |