当前位置:开心夏令营 >> 新东方酷学酷玩夏令营 >> 常见问题>
来源:本站原创 点击率: 发布: 2010-11-13
法国:课堂上做好笔记
在法国,很多课程没有教材,甚至讲义和提纲都不一定会提供,学生只能靠认真听讲、认真记笔记来积累知识。这时初到国外的学生可能无法跟上老师的节奏,看不懂老师的板书,再加上国内学生性格过于腼腆,不好意思“打断”老师,只好课后向同学借笔记去抄、去复印,然后再回宿舍查字典等,所以留学生至少要做两方面的改变:第一,努力提高语言水平;第二,养成不懂就问的好习惯。
法国有很多课程是以小组的形式来完成的,每位同学都有明确分工,不会有人帮你完成你应该处理的部分,即使有人替你完成,也是为了不影响组内其他人的分数,这种情况下,他们在提交课题报告时很可能会“漏”掉你的名字。
韩国:对教授要用敬语
一般韩国的礼仪教育主要靠家庭教育来完成,孩子从小就养成了使用敬语和有礼貌的习惯。
在大学里,学生对教授非常尊敬,如见到教授要鞠躬、说话一定要对教授使用敬语等。韩国学生并不觉得尊敬教师的礼仪繁琐,因为已经习惯了。对于外国留学生来说,使用敬语则是非常难的一道坎,不知道什么时间、场合、对象使用什么样的敬语,唯恐出错。我国也讲究尊师重教,但两国文化也不同,相比之下,中国学生与老师交流的时候更显得自然轻松。
美国:课上要主动提问
美国教授甚至亲自写信给那些课上过于“安静”的同学,请他们踊跃发言。习惯传授式教育方式的中国学生,一定要尽量改变以往的学习方法,因为课堂互动也被列为考核的标准之一。如果一个学生整个学期都一言不发,即使考试成绩再好,也得不到教授的认可。
在美国,无论是商学院或是本科,都没有纯粹的“讲授式”教学。教授通常希望或要求课堂互动与讨论,而学生也会在关键点上主动提问。大多数情况下,不认为这种“打断”是不礼貌的,因为美国学生普遍有一种“消费者心理”:我们花钱花时间来到这个课堂,就是知识和教授的消费者,有权得到满意的答案,有权请教授进一步阐述不明之处。
英国:多学俗语用处大
在英国的生活中,中国学生可能会遇到许多不熟悉,甚至不明白的俗语,提前了解一些俗语会给初到英国时的生活带来很大帮助。例如,“loo”指厕所(wc),“tube”指地铁(metro),“tea”在某些情况下指正餐,“pants”指内衣裤。人们说“flat”(公寓)而不说“apartment”。“tolet”的意思是“供出租”。在非正式场合,常用“cheers”代替“thank you”。而当人们说“lovely”、“brilliant”、“magnificent”时,他们的意思是“yes”。
在英国谈正事或工作时最好直接切入主题,拐弯抹角地说话会被视为浪费时间。英国人说“no”时并不是要开始与你讨价还价。同时,英国人很有幽默感,但他们在戏谑的时候,外表可能看起来很严肃,在严肃的谈话中穿插一些轻松的笑话。

夏令营常识更多>>
酷学酷玩夏令营热报线路更多>>
最新动态更多>>
作为孩子的英语启蒙老师,几乎每一位爸爸妈妈都会慎之又慎,力求选择一位口语地道… [详细]
孩子都有着强烈的好奇心,所以在教学的时候也要注意,学习单词的时候可以编成情景… [详细]
在传统的少儿英语学习教学中,孩子们接触的媒体比较单一,形式缺乏多样化。通常根… [详细]
常见问题更多>>
新东方酷学酷玩是一家英语培训教育机构,有着多年的英语教学经验,在英语知识体系… [详细]
家长对孩子的教育逐渐的重视,大部分的家长都会在学习之余为孩子报名参加一些培训… [详细]
随着期末考试的到来,越来越多的孩子投入到各个学科的复习之中,其中英语作为一项… [详细]
![]() |
现场报名地址:北京海淀区北三环西路甲30号双天大厦516室(红民村站或人大双安商场东侧300米,地铁4号线人民大学站c出口) 客服热线:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 项目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 开心夏令营 版权所有 京icp证 040377 号 |