环球雅思夏令营全国营地:北京雅思夏令营上海雅思夏令营广州雅思夏令营环球雅思国际游学夏令营
来源:本站原创 点击率: 发布: 2012-6-28
1.情人眼里出西施。
[地道点击]
beauty is in the eyes of the beholder表示“情人眼里出西施”,其中beholder意为“目睹者”。
例:-it's beyond me that mary would like to marry james. there is an ugly scar on his face.我真想不到玛丽竟然会想嫁给詹姆斯。他脸上有道难看的疤。
-beauty is in the eyes of the beholder. don't be so shallow.情人眼里出西施。你不要这么肤浅。
2.这是有史以来最好的事情。
[地道点击]
大家是不是想到了this is the best thing in the history呢?更地道的表达其实是this is the best thing since sliced bread,这里的sliced bread指“切片面包”。
[追根溯源]
1928年,美国开始销售切片面包机,极大地方便了人们的生活。面包是西方人的大爱,他们常会闭上眼睛,一边咽口水一边想:世界上还有比刚出炉的切片面包更好的东西吗?the best thing since sliced bread就引申为“有史以来最好的事情”。
3.天下没有免费的午餐。
[地道点击]
当别人在为一点儿小便宜而高兴时,你就可以告诉他:there is no such thing as a free lunch.
例:-i hear bread is free now in that supermarket. let's go and get some!我听说那个超市的面包现在免费,咱们快去拿点儿!
-there is no such thing as a free lunch. it's just a trick.天下没有免费的午餐。这只是一个伎俩罢了。
4.你真走运!
[地道点击]
大家一定想到了you are very lucky,然而更地道的说法则是:god is shining on you.
例:-you know what, i just won a lottery prize.你知道吗?我刚买彩票中奖了。
-oh, god is shining on you!天哪,你太幸运了!
5.熟能生巧。
[地道点击]
这句话可以说成practice makes perfect.
例:-my oral english is so poor that i'm nervous when talking with foreigners.我英语口语太差了,所以跟外国人谈话时会紧张。
-practice makes perfect. just keep on going.熟能生巧。只需多加练习就好。
[链接]
鼓励别人要不断地尝试和努力时,美国人也常说if at first you don't succeed, try, try again.
6.这就像是先有鸡还是先有蛋的问题。
[地道点击]
这句话用英语表示就是it's a matter of the chicken or the egg或it's a chicken and egg problem.
夏令营常识更多>>
环球雅思夏令营热报线路更多>>
常见问题更多>>
1. it is during our darkest moments that we must focus to see the light.黑暗过后… [详细]
姓 family name 名 first (given) name 性别 sex 男 male 女 femal… [详细]
游学英语 机票 飞机票(指限定条件) endoresement/restrictions 旅客姓名 name o… [详细]
环球夏令营资讯更多>>
![]() |
现场报名地址:北京海淀区北三环西路甲30号双天大厦516室(红民村站或人大双安商场东侧300米,地铁4号线人民大学站c出口) 客服热线:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 项目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 开心夏令营 版权所有 京icp证 040377 号 |