环球雅思夏令营全国营地:北京雅思夏令营上海雅思夏令营广州雅思夏令营环球雅思国际游学夏令营
来源:本站原创 点击率: 发布: 2012-12-27
猴子也算是人类的近亲了。它们看到人们做什么,都能学得惟妙惟肖,可见我们和猴子之间的渊源还真是深。 "i will be a monkey's uncle." 在俚语中表示惊讶。在它的前面常可见感叹词"well"。
猴子也算是人类的近亲了。它们看到人们做什么,都能学得惟妙惟肖,可见我们和猴子之间的渊源还真是深。人类的语言中自然少不了猴子,今天我们就来学两句关于猴子的口语表达。
1. get one's monkey up
"to get one's monkey up" 又作 "to put one's monkey up",意思是发怒,生气。例如:
she gets her monkey up if you tell her she is wrong.(如果你说她错了,她会火冒三丈。)
2. i will be a monkey's uncle.
"i will be a monkey's uncle." 在俚语中表示惊讶。在它的前面常可见感叹词"well"。例如:
he really left his wife? well, i will be a monkey's uncle.(他真的丢下他的妻子?哎呀,我怎么不知道呢。)
3. has a monkey on one's back
"to has a monkey on one's back" 在美国俚语中指"染上毒瘾"(to have drug addiction)。例如:
even the little boy has a monkey on his back.(甚至这个小男孩也染上了毒瘾。)
4. monkey business
"monkey business" 也可以称为"funny business ",指"不正大光明 / 不正当的行为"(tricks or unlawful or unfair activities)。例如:
they suspected monkey business at the polls.(他们怀疑投票处有舞弊行为。)
5. not give a monkey's fart
"not give a monkey's fart" 又作 "not give/care a damn",意思是"对某人某事不在乎"。例如:
i don't give a monkey's fart about what they think.(至于他们怎么考虑,我一点也不在乎。)
6. play the monkey
"to play the monkey" 又作"to play the fool"或"to play the goat",意思是"出洋相,做傻事"。例如:be serious! don't play the monkey.(正经点!别出洋相。)
夏令营常识更多>>
环球雅思夏令营热报线路更多>>
常见问题更多>>
1. it is during our darkest moments that we must focus to see the light.黑暗过后… [详细]
姓 family name 名 first (given) name 性别 sex 男 male 女 femal… [详细]
游学英语 机票 飞机票(指限定条件) endoresement/restrictions 旅客姓名 name o… [详细]
环球夏令营资讯更多>>
![]() |
现场报名地址:北京海淀区北三环西路甲30号双天大厦516室(红民村站或人大双安商场东侧300米,地铁4号线人民大学站c出口) 客服热线:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 项目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 开心夏令营 版权所有 京icp证 040377 号 |