环球雅思夏令营全国营地:北京雅思夏令营上海雅思夏令营广州雅思夏令营环球雅思国际游学夏令营
来源:本站原创 点击率: 发布: 2012-11-26
nutrition of young children linked to iq in later year
children fed healthy diets in early age may have a slightly higher iq, while those on heavier junk food diets may have a slightly reduced iq, according to new research from the university of adelaide.
根据阿德莱德大学一项新的研究,从小用健康饮食喂养的儿童智商可能会稍高一些,而用不太容易消化的垃圾食品喂养的儿童智商会稍低一些。
the study - led by university of adelaide public health researcher dr lisa smithers - looked at the link between the eating habits of children at six months, 15 months and two years, and their iq at eight years of age.
这项由阿德莱德大学公共卫生研究员利萨·史密瑟斯博士牵头进行的研究考察的是儿童在6个月、15个月和两岁时的饮食习惯与其8岁时的智商之间的关联。
the study of more than 7000 children compared a range of dietary patterns, including traditional and contemporary home-prepared food, ready-prepared baby foods, breastfeeding, and 'discretionary' or junk foods.
这项对7000多名儿童进行的研究对比了一系列的膳食结构,包括由家庭准备的传统食品和现代食品、现成的儿童食品、母乳喂养以及“随意”或垃圾食品。
"diet supplies the nutrients needed for the development of brain tissues in the first two years of life, and the aim of this study was to look at what impact diet would have on children's iqs," dr smithers says.
史密瑟斯博士说:“在最初的两年中,饮食为大脑组织的发育提供所需的营养,这项研究的目的就在于考察饮食对儿童的智商有什么影响。”
"we found that children who were breastfed at six months and had a healthy diet regularly including foods such as legumes, cheese, fruit and vegetables at 15 and 24 months, had an iq up to two points higher by age eight.
“我们发现在6个月时用母乳和在15个月和24个月时经常用豆类、奶酪、水果、蔬菜等健康食品喂养的儿童在8岁时的智商会高两个点。”
"those children who had a diet regularly involving biscuits, chocolate, sweets, soft drinks and chips in the first two years of life had iqs up to two points lower by age eight.
“那些在两岁时饮食中常常包含饼干、巧克力、糖果、软饮料和薯条的儿童在8岁时的智商会低两个点。”
"we also found some negative impact on iq from ready-prepared baby foods given at six months, but some positive associations when given at 24 months," dr smithers says.
“另外,我们还发现在婴儿6个月大时喂他现成食物会产生一些负面影响,但是在24个月时喂就会产生一些积极关联。”
dr smithers says this study reinforces the need to provide children with healthy foods at a crucial, formative time in their lives.
史密瑟斯博士说,这项研究再次证明了在儿童生命的关键形成期为他们提供健康食品的必要性。
"while the differences in iq are not huge, this study provides some of the strongest evidence to date that dietary patterns from six to 24 months have a small but significant effect on iq at eight years of age," dr smithers says.
史密琵斯博士说:“尽管智商差异不大,这项研究还是提供了迄今最有力的一些证据,证明婴儿6至24个月大时的膳食结构对其8岁时的智商具有小但意义重大的影响。”
夏令营常识更多>>
环球雅思夏令营热报线路更多>>
常见问题更多>>
1. it is during our darkest moments that we must focus to see the light.黑暗过后… [详细]
姓 family name 名 first (given) name 性别 sex 男 male 女 femal… [详细]
游学英语 机票 飞机票(指限定条件) endoresement/restrictions 旅客姓名 name o… [详细]
环球夏令营资讯更多>>
![]() |
现场报名地址:北京海淀区北三环西路甲30号双天大厦516室(红民村站或人大双安商场东侧300米,地铁4号线人民大学站c出口) 客服热线:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 项目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 开心夏令营 版权所有 京icp证 040377 号 |