来源:本站原创 点击率: 发布: 2014-4-18
新航道游学营为大家带来英语口语中常犯的10大中国式错误,希望各位同学们谨记不要闹出笑话。
新航道夏令营为大家带来英语口语中常犯的10大中国式错误,希望各位同学们谨记不要闹出笑话。
1. 这个价格对我挺合适的。
误:the price is very suitable for me。
正:the price is right。
提示:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。the following programme is not suitable for children. 这句话用后面的说法会更合适。
2. 你是做什么工作的呢?
误:what's your job?
正:are you working at the moment?
提示:what's your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?what line of work are you in?
3. 用英语怎么说?
误:how to say?
正:how do you say this in english?
提示:how to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这绝不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?how do you spell that please?请问这个单词怎么读?how do you pronounce this word?
4. 明天我有事情要做。
误:i have something to do tomorrow。
正:i am tied up all day tomorrow。
提示:用i have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:i'm tied up。还有其他的说法:i can't make it at that time. i'd love to, but i can't, i have to stay at home。
5. 我没有英文名。
误:i haven't english name。
正:i don't have an english name。
提示:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;i don't have any money。我没有兄弟姐妹;i don't have any brothers or sisters。我没有车。i don't have a car。
6. 我想我不行。
误:i think i can't。
正:i don't think i can。
提示:汉语里说我想我不会的时候,英语里面总是说我不认为我会。以后您在说类似的英语句子的时候,只要留心,也会习惯英语的表达习惯的。
7. 我的舞也跳得不好。
误:i don't dance well too。
正:i am not a very good dancer either。
提示:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
8. 现在几点钟了?
误:what time is it now?
正:what time is it, please?
提示:what time is it now是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:how are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。
9. 我的英语很糟糕。
误:my english is poor。
正:i am not 100% fluent, but at least i am improving。
提示:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:my english is poor. 外国人遇到自己外语不好的情况,他们会说: i am still having a few problem, but i am getting better。
10. 你愿意参加我们的晚会吗?
误:would you like to join our party on friday?
正:would you like to come to our party on friday night?
提示:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the communist party。事实上,常常与party搭配的动词是come 或者go。如go a wild party,或者come to a christmas party。
【纠错】阅读上一篇:在国外怎么打电话?
阅读下一篇:新航道英语:如何礼貌打断别人的谈话
![]() |
现场报名地址:北京海淀区北三环西路甲30号双天大厦516室(红民村站或人大双安商场东侧300米,地铁4号线人民大学站c出口) 客服热线:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 项目合作:13691570089 copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved 开心夏令营 版权所有 京icp证 040377 号 |