线路搜索

满足一个或多个条件都可16条线路

小故事学英语

来源:新东方酷学酷玩夏令营    点击率:    发布: 2010-5-10

在英美国家,有很多俚语是没有在那里长时间居住的我们无法理解的,但是通过一个简单的小故事,你也许就会了解并记住这些俚语了。每天知道多一点,相信一定会受益无穷的~

 

1) wearing two hats
  同事朋友聚会,少不了相互介绍。先生在向我介绍他的同事 larry 时,说他可是个大忙人“he is wearing two hats.” 我说,你开什么玩笑,他根本就没戴帽子。
  larry 一直以笑作答,倒是先生察言观色,知道我不懂,便帮我找台阶下。
  原来,先生是指larry在医院某一部门担任要职,除此之外,还有自己的生意,就是说 larry 身兼两职,而不是真的戴了两顶帽子。

 

 

       2)you are in for treat
  这天,同事们正在讨论为我和 rhonda 开生日 party的事情,为了尊重寿星,大家让rhonda 和我选择一家中意的餐厅。rhonda建议去镇上一家叫做bbq 的美国餐厅。我从来没有去过那里,于是就问她那里有什么特色。rhonda便开始滔滔不绝的介绍他们的招牌菜,听得我十指大动,直咽口水,rhonda便笑着说“you are in for treat !“
  我愣了一下,以为rhonda要请我去那里吃饭,心里十分不好意思,试探着问过她之后,rhonda 笑着解释说“you are in for treat means you’ll like it !“

 

       3)you have matches
  最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受,途中遇到一位女士,她看看我后笑着说:“you have matches我一楞,回答说:很抱歉,我十五年前就戒烟了,所以没有火柴。她立刻会意到我误解了她的意思,好像是有点抱歉的说:“it’s joke.” 然后,我们就相互尴尬的笑了笑,走开了。
  事后和朋友在吃晚饭的时候聊天,我趁机向一个美国朋友请教白天的那句话,他解释说:因为她看你两手都占着,就故意开玩笑跟你要火柴,这是个非常普通的,非但没有恶意,反而是想问你需不需要帮忙。

 

       4)spaghetti
  朋友s说,意大利面食pasta,除实心粉spaghetti外,还有通心粉macaroni,宽面条lasagna,有肉馅做小方块形的意大利馄饨(云吞)ravioli,细长面条tagliatelle以及细线状的细面vermicelli(我们将粉丝译作vermicelli,原是意大利细面借之名)。
  意大利是欧洲第一个吃面食的国家。十三世纪时马可波罗从中国传去制面食方法后,大受欢迎,特别是实心意粉spaghetti,以其容易烹调,可以配上各种佐料, 很快就风行全国。不过那时没有刀叉可用,因此吃的都是无汤汁的实心意粉,便于用手抓送入口。现在的肉汁意粉(spaghetti with meat sauce),是后来才出现的吃法。当然,马可波罗当年在中国也吃过我们的牛肉汤面或者排骨汤面。但是有汤的spaghetti乃至以之作汤的spaghetti soup,全是后来出现的意粉吃法。
  spaghetti一词源于意大利语spago,意思是一条线。一条意粉是spaghetto,通常用复数的spaghetti。意粉一碟,面条杂乱,因此车辆往来多,交通混乱的街口称为 spaghetti junction


       5)speaking of the devil
  几个同学聚到一起聊天,大家都到齐了,唯独不见wayne。其中一个说"今天好象没见到wayne",另一个接着说"他的女儿放暑假,东西要从宿舍里搬出来,他大概帮忙去了"。正说着,只见wayne从外面走过来。joe于是说"speaking of the devil"。几个人乐了起来。我心想wayne 这个人平常挺老实的,为什么说他是devil呢?于是我悄悄地去问joe
  原来"speaking of the devil"是一条成语,相当于中文的"说曹操,曹操到"。也就是刚说wayne 不在,结果他就来了。我不禁惊诧于语言的共通性,因为曹操不是也有"奸雄"的称号吗?中英文在这一成语上有着这样惊人的异曲同工之处。

       6)the hong kong dog
  一次在一堂课上,铃响后,系里的女秘书突然跑到教室来宣布:“dr. walker has touch of the hong kong dog and will be here little bit late.”
  听完宣布后,我一脸正经的向坐在隔壁的美国朋友抱怨说:“dr. walker 怎么可以抚弄他的爱犬以至于来不及上课呢?
  老美听完后居然大笑着说:真是太好笑了!the hong kong dog 并非指一种狗,而是指某人吃坏了肚子、拉肚子的意思。这一解释让我尴尬得无地自容。
  

       7)tighten your belt 
  刚刚才发薪水,有人提议这个周末大家一起上馆子打打牙祭。我因为想要减肥,好穿新近买的一条短裙,推辞说"no, don‘t think can make it. want to tighten my belt."
  后来,mary悄悄地问我:如果你最近手头不方便的话, 我能帮你什么忙吗?
  不会啊,不是早晨才发了薪水吗?我被她问得一头雾水,解释半天才弄明白。原来"tighten my belt" 是指经济拮据,必须节衣缩食度日。例如"the harvest was bad last year, we all had to tighten our belts."

 

       8)put the cart before horse
  一天,我到邻居老外家串门,见到他们全家正在听一个正在上的孩子讲故事。这个孩子说老师出了一道題:世界上到底先有鸡还是先有蛋。班里同学对这个问题展开了热烈的辩论,两种观点相持不下。孩子的爸爸问他:那么你认为答案应该是什么呢?孩子回答说:先有蛋。可是爸爸不同意。于是爷俩争了起来。孩子的爸爸好像有些着急,说了一句:“you put the cart before horse.”
  我听了很纳闷,明明在讨论鸡与蛋的问题,怎么会扯到车与马上去呢?于是我不禁偷偷问这个孩子说:你爸爸说的是什么意思?孩子解释说,他爸爸的意思是说他把事情搞颠倒了。我恍然大悟,仔细想想,马拉车,车应该在马后边,而不能把它放在马之前嘛。如果这句话成一个中国成语应该就是顛倒是非本末倒置吧。

 

       9)root beer
  退休的刘教授同几位友人去 town hall buffet 用餐,这是一家自助餐馆。席间,他兴高采烈地端来一杯饮料,说:"这里还有啤酒呢!"说罢一饮而尽。"咦,怎么是甜的,一点啤酒的味道也没有?"
  别人听了以后,无不捧腹大笑。刘公见状颇为纳闷,不知就里。后有一人问道:"你刚才倒的不是 root beer吗?他才醒悟过来。
  draught beer 是生啤,black beer 是黑啤,light beer 是淡啤,而 root beer 则与啤酒无关,是一种由植物根部酿造的可乐一类的饮料。
  

       10)say uncle!
  朋友t有一次讲他叔父儿时在上海读书时的故事,他说他叔父那时身健力壮,喜欢打架,在同学中号称大亨。凡是看不顺眼的同学,叔父一定要和他较量,把人家压倒在地上,命令人家叫声爷叔!。被压倒的同学叫过一声爷叔后,叔父就会放他起身,握手成为朋友。t说上海黑帮中的大哥,有爷叔之称,而叫声爷叔则是表示投降之意。
  这个叫声爷叔!正是英语中的:say uncle!相当于:surrender英语中之 say uncle,以其叫喊之程度不同而作 cry uncleyell uncle 以及scream uncle-——叫喊,大喊和尖声叫喊。say uncle在上个世纪初在美国开始流行, t说不知是否由沪语转成。语言学家芬克(charles earle funk)认为可能源于拉丁语。他说罗马时代遇到困难时喊叫:patrue mi patruissime。(uncle, my best of uncles.)可能是 say uncle 的来源。
  1992年克林顿竞选总统时的助手卡维尔(james carville)谈到当时的老布什总统时说:he didn‘t yell uncle; he screamed it,就是说布什宣布投降也。形势不利,还是叫声爷叔的好。



夏令营微博、微信
听力口语集训夏令营
听力口语集训夏令营 流利的英语对话能力,实效的英语学习方法,高涨的英语学习兴趣;独立自主的生活能力,勇于释放的强大自信,积极进取的沟通能力。7年……
英汉双语口才夏令营
英汉双语口才夏令营 以英汉双语为基础,以文化体验为桥梁,英汉双语口才营让您感受全真的演讲、辩论、面试、主持、戏剧、表演、国学、营销,陪你在模拟……
趣味英语游学夏令营
趣味英语游学夏令营 流利的英语对话能力,实效的英语学习方法,高涨的英语学习兴趣;独立自主的生活能力,勇于释放的强大自信,积极进取的沟通能力。7年……

夏令营常识更多>>

酷学酷玩夏令营热报线路更多>>

最新动态更多>>

选好英语老师很重要

    作为孩子的英语启蒙老师,几乎每一位爸爸妈妈都会慎之又慎,力求选择一位口语地道… [详细]

英语学习要把握技巧

    孩子都有着强烈的好奇心,所以在教学的时候也要注意,学习单词的时候可以编成情景… [详细]

新东方酷学酷玩让英语学习更轻松

    在传统的少儿英语学习教学中,孩子们接触的媒体比较单一,形式缺乏多样化。通常根… [详细]

常见问题更多>>

暑假学生背单词朗文技巧解烦恼

    新东方酷学酷玩是一家英语培训教育机构,有着多年的英语教学经验,在英语知识体系… [详细]

新东方为孩子打造优质的英语课堂

    家长对孩子的教育逐渐的重视,大部分的家长都会在学习之余为孩子报名参加一些培训… [详细]

青少年英语学习如何取得课程高分

    随着期末考试的到来,越来越多的孩子投入到各个学科的复习之中,其中英语作为一项… [详细]

现场报名地址:北京海淀区北三环西路甲30号双天大厦516室(红民村站或人大双安商场东侧300米,地铁4号线人民大学站c出口)

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 值班:15801555540 项目合作:13691570089

copyright @ 2014 xialingying.cc all rights reserved

开心夏令营 版权所有 京icp证 040377 号