夏令营首页 城市
北京新东方酷学酷玩夏令营
北京新东方酷学酷玩夏令营
北京新东方酷学酷玩夏令营全部线路
全国免费咨询
400-688-0688

不知道该如何选择?

让咨询顾问主动联系你吧!

免费获取课程介绍
提交信息
请放心填写,您的信息将被保密。
常见问题
更多>>
北京新东方足球夏令营帮助孩子哪些?
在足球训练中,孩子们团结协作,互相配合,让孩子在足球夏令营中结交更多的好朋友,作为家长不要小看夏令营的友谊,这种友谊对于孩子来说有非常重要的意义。因此越来越多的孩子选择在暑期参加北京新东方足球夏令营!那今年的北京新东方足球夏令营帮助孩子哪些呢?下面就让我们一起了解一下吧!
北京新东方足球夏令营有哪些训练?
运动的意义不是说让孩子取得多大的成功,而是帮助孩子健康成长,足球类夏令营就集中了这些优点!因此许多家长都选择在暑期为孩子报名参加北京新东方足球夏令营!但许多家长都好奇今年的北京新东方足球夏令营训练有哪些?接下来就让小编带各位家长一起了解一下吧!
北京新东方研学夏令营有哪些活动?
研学旅行是研究性学习和旅行体验相结合的校外教育活动,是学校教育和校外教育衔接的创新形式。尤其是北京新东方研学夏令营能更有效的帮助到孩子,让孩子更好的,更轻松的掌握知识!那今年的北京新东方研学夏令营活动有哪些?接下来就让小编带各位家长一起了解一下吧!
参加北京新东方研学夏令营有哪些收获?
研学旅行,有利于促进学生培育和践行社会主义核心价值观,激发学生对党、对国家、对人民的热爱之情!是暑期非常有用的一种教育方式,是许多家长和孩子心目中的第一选择!那今年参加北京新东方研学夏令营收获有哪些?下面就让小编带着各位家长一起继续往下了解吧!
北京新东方篮球夏令营有哪些活动?
在打篮球时,孩子处于思维非常活跃的阶段,篮球场上一些多变、快速、极不稳定性,都可激发孩子临场应变能力。因此许多家长选择暑期给孩子报名参加北京新东方篮球夏令营,不仅能满足孩子打篮球的想法,还能帮助孩子提升英语!那今年的北京新东方篮球夏令营活动有哪些?下面就让我们一起了解一下吧!
家长微分享
  • 北京酷学酷玩夏令营
  • 北京酷学酷玩夏令营
  • 北京酷学酷玩夏令营
  • 北京酷学酷玩夏令营
联系我们

现场地址:北京海淀区北三环西路甲30号双天大厦516室(乘车:红民村车站或地铁4号线人民大学站C口出,双安商场东侧300米即到。)

联系电话:400-688-0688

攻克英语听力考试的方法
来源:听力口语集训营 | 发布时间:2015-08-04 |点击量:|
摘要:对于母语是汉语同学而言,做英译中口译时,听力无疑是最大的障碍。本篇文章教你如何攻克口译考试的听力关卡,快来看一看吧。

    对于母语是汉语同学而言,做英译中口译时,听力无疑是最大的障碍。本篇文章教你如何攻克口译考试的听力关卡,快来看一看吧。听力口语集训营>>>
    听不懂生词。很多同学习惯性遇到生词而卡壳,进而错过了整个句子。作为非母语人士,即使再熟练的掌握一门外语,也难保不会遇到生词新词。这时候我们需要从两方面着手克服生词带来听力障碍:1. 尽可能的扩大词汇量,将生词变成熟词。2. 通过上下文与背景知识纵观全局、略过细节。说到这里,需要声明一点:扩大词汇量不是让大家盲目背单词,而是要分专题、有意识去结合语篇记忆。例如,很多同学都通过听VOA和BBC练习听力,但如果无目的听了一遍,弄得似懂非懂、一知半解后就过去了,根本就起不到练习的作用。
    有目的训练应该是这样的:同一篇材料,先泛听一遍,了解大意;而后回放一遍,概括主要内容;然后再精听一遍,争取通过笔记法或短期记忆做复述练习或翻译;最后对照文本找出自己听不懂的地方、地道的表达方法、有用的词汇等加以背诵、争取能应用在自己的翻译中。只有这样才能达到做透、做精一篇材料的目的。
    补充专业背景知识。有的时候,一句话中所有的单词你都认识,都能听懂,但是整句话的意思你却不明白。这是因为该句在上下文中有特殊的意思或在不同专业背景下有特殊含义。比如,某次我做一个涉外商务谈判口译,里面出现了“carried interest”这个词。按理说carried和 interest都不是生词,但放在一起,不仅让我很伤脑筋,连另一方的译员也不知如何翻译好。最后,双方译员与各自客户再三确认后,将大概意思表述了出来。回去后我上网查了查,发现专业的说法是“附带权益(或附带收益)”。这不是译员“听不懂”造成的问题,而是专业背景知识不熟造成的,因此需通过对症下药加以解决。
    语音语调造成的困扰。这又分两种情况:一种是听众自己语音语调不标准造成听到标准发音时无法辨析(如很多说惯“中式英语”的人会觉得老外说的地道英语“拿腔拿调”),另一种是发言人带有口音或语调奇怪导致无法辨析(如印度人、日本人的英语,我就不细说了)。如果是前者,需要译员及时自我纠正(如果习惯早已成自然,自己改不过来至少也要知道正确的发音是什么);倘若是后者,作为译员的我们无权选择发言人,只能通过多听多练来适应。
    造成“听不懂”、“听不清”的原因有很多,但从译员能力提高的角度来看,有目的、下意识的“多听”、“多练”是攻克听力关的唯一方法。之所以强调“有目的”、“下意识”,是因为练习不在乎时间多少,而在效率与效果。精练一篇胜过泛听百篇。这也许就是某些同学抱怨天天听VOA、BBC,提高却很慢的原因吧。听力口语集训营>>>

热门标签
扫微信二维码,实时关注最新冬夏令营动态
开心冬夏令营微信公众号
开心冬夏令营顾问扫码咨询
分享到:
推荐线路
热门资讯
关注微信公众号
报名更优惠
在线咨询
微信咨询方便

京公网安备 11010802023294号

北京市海淀区北三环西路甲30号双天大厦525室