开心夏令营精彩线路任您选!品质、安全、有保障
新东方夏令营|出国游学夏令营

您现在的位置: 开心夏令营 >> 营地中心 >> 欧洲 >> 法国 >> 正文

400-6900-650 400-6900-650 13691570089 值班

塞纳河

来源:开心夏令营发布时间:2012-2-6 15:55:21

塞纳河(英文:seine river;法语:la seine)是法国北部大河,全长780公里(485英里),包括支流在内的流域总面积为78,700平方公里(30,400平方里);它是欧洲有历史意义的大河之一,其排水网络的运输量占法国内河航运量的大部分。自中世纪初期以来,首先它就一直是巴黎之河;巴黎是在该河一些主要渡口上建立起来的,河流与城市的相互依存关系是紧密而不可分离的。

名称来源

说法一

  塞纳河的河源,距巴黎东南275公里。在一片海拔470多米
  

美丽的塞纳河

的石灰岩丘陵地带,一个狭窄山谷里有一条小溪,沿溪而上有一个山洞。洞口不高,是人工建筑的,门前没有栅栏。洞里有一尊女神雕像,她白衣素裹,半躺半卧,手里捧着水瓶,嘴角挂着微笑,神色安详,姿态优美。小溪就从这位女神的背后悄悄流出来。显而易见,塞纳河是以泉水为源的。当地的高卢人传说,这位女神名塞纳,是一位降水女神,塞纳河就以她的名字为名。考古学家根据此地出土的木制人断定,塞纳女神至迟在公元前5世纪已降临人间。

说法二

  还有一种说法,距河源不远的地方有个村镇,镇内有个玲珑雅致的小教堂,里面墙壁上图文并茂地记载说:这里曾有个神父,天大旱,他向上帝求雨,上帝为神父的虔诚所感动,终于降雨人间,创造一条河流,以保永无旱灾。这个神父是布尔高尼人,他名字在布尔高尼语中为“塞涅”,翻成法文即“塞纳”,于是这个村镇和教堂教名为“圣·塞涅”。故有人认为,塞纳河名来源于这个神父。

自然地理

  塞纳河发源于勃艮第科多尔(cote d'or)大区朗格勒高原(langres)塔塞洛山(mont tasselot)的海拔471米处,全长776公里;当其曲折流经沙蒂永(chatillon)那边多孔石灰岩村野时仍是一条小溪。它从勃艮地流向西北、进入特鲁瓦(troyes)上方的香槟;它在香槟干燥的白垩高原时是两岸坚固的濠沟。流到罗米伊(romilly)附近与奥布河(aube)会合,朝西流向蒙特罗(montereau)附近时河谷变宽,在此它从左岸接纳约纳河(yonne)。塞纳河又折向西北,当其筑成濠沟似的河谷跨越法兰西岛奔向巴黎时,通过默伦(melun)和科尔贝(corbeil)。当其进入巴黎时,在右岸与其大的支流马恩河汇合;在蜿蜒流经大都会後又在右岸接纳瓦兹河(oise)。在通过巴黎时,塞纳河已经过修整,两岸码头之间的河道已经变窄。它沿著大盘曲的河道流去,在芒特拉若利(mantes-la-jolie)下方穿过诺曼第奔向位于英吉利海峡的河口湾。它宽阔的河口湾迅速张开,通过唐卡维尔(tancarville)延伸26公里,抵达勒哈佛尔(le havre);它常有涌潮现像。
  从发源地到巴黎,塞纳河流经一连串逐个年轻的沉积岩的,填实构造盆地的同心地带,地带的中心就是紧紧环绕巴黎周围的法兰西岛的石灰岩台地。这一盆地的岩石都以巴黎为中心略呈倾斜,并具有一系列表面向外而间隔有较窄的黏土溪谷的石灰岩(包括白垩)马头丘(cotes)。这些马头丘被塞纳河及其支流冲破,已造成一些明显的缺口。在巴黎以下,塞纳河下游的河道,按照影响盆地北部的结构性虚弱线的走向,大致沿西北方向入海。英吉利海峡在盆地的北面,打破了它的对称,打破了同心地带的完整性。塞纳河是仍在白垩地带入海的。
  
  

塞纳河夜景

塞纳河盆地的地势没有惊人的起伏不平。从其源头出发48公里(30哩)已下降244公尺(800呎),而巴黎距河口365公里,却仅高出海平面24公尺。因此,塞纳河流势平缓,显然适航,又因其水情一般有规律性而更加适航。
  流经的巴黎盆地是法国最富饶的农业地区。塞纳河从盆地东南流向西北,到盆地中部平坦地区,流速减缓,形成曲河,穿过巴黎市中心。巴黎就是在塞纳河城岛及其两岸逐步发展起来的。现在巴黎市沿塞纳河十多公里都是石砌码头和宽阔的堤岸,有30多座精美的桥梁横跨河上,高楼大厦排列于两岸,倒影入水,景色十分美丽壮观。

水文介绍

  塞纳河盆地大多是由
  

塞纳河上的游船

可渗透的岩石构成的,岩石具有吸水能力,可缓解洪水氾滥的危险。整个盆地的降水量适中,一般为650~750公釐,而且常年雨水分布均匀,仅在较高的南部和东部边缘地带偶尔降雪。塞纳河是法国最具有规律性的大河,也是最天然适航的河流。为提高其适航性,已进行过促进河水规律化的建设,枯水现象业已消失。冬季洪水很少具有危险性。在巴黎,河的平均流量约为每秒280立方公尺。

经济发展

河流贡献

  塞纳河(尤其是巴黎以下)是一条货运的通衢。它将巴黎同大海及大海港勒哈佛尔连接起来。卢昂(rouen),虽距海约121公里,但在16世纪是法国的主要海港,而在19世纪却被勒哈佛尔所超过。吃水达3.2公尺的船只可航抵巴黎的码头。多数货运——主要是沉重的石油产品和建材——可上溯到达位於热内维尔(gennevilliers)的主要巴黎港口设施。塞纳河下游系统经马恩河可通达莱茵河,经瓦兹河可连接比利时的航运水道。塞纳河水对沿岸居民是重要的资源。大型电站,无论热电站还是核电站,都从河内抽取冷却水。巴黎周围地区的用水(包括工业和居民两方面的用水)有一半取自塞纳河,在卢昂和勒哈佛尔之间这一地区的用水,有3/4也取自塞纳河。

河流娱乐

  塞纳河上的船有不同档次,豪华型的船上有乐队奏乐,游客可以在高出地面约20公分的面积也就10平米的“舞池”中跳舞,可以享用到著名的法国大菜法国蜗牛鹅肝酱什么的;普通型的没有餐饮,分上下两层,上层敞篷,下层封闭,视野都很好。游船从码头出发沿着塞纳河的一岸行驶,到西岱岛打回头,沿另一岸边行驶回到码头。人们在美妙的音乐和英语、法语的解说中,尽览两岸旖旎风光。

河流发展

  虽
  

塞纳河风光

然塞纳河的水势平均较平缓,而自19世纪开端以来,都认为有必要加以改善。为了提高其航运能力,已在约纳河盆地修建水坝和水库,提高了塞纳河的水位。塞通湖(lake settons,1858年,原为浮木而设计)、克雷森特水库(crescent,1932)和绍梅康水库(chaumecon,1934)都已为降低洪水氾滥和保障夏季经常供水而发挥作用。自1950年以来,从盆地上溯在约纳河、马恩河、奥布河和塞纳河本身已建成4座大型水库。这些比较浅的水库,周围有林地和乡村环绕,现已成为鸟类保护区和观光胜地。

河流作用

  塞纳河发源于朗格勒高原(海拔471米),全长776公里,流经的巴黎盆地是法国最富饶的农业区。巴黎就是在塞纳河城岛及其两岸逐步发展起来的。塞纳河对巴黎的形成、发展、水运、工业、生活,乃至景色都起着特殊的作用。塞纳河自巴黎以下,曲折西流370公里,注入英吉利海峡,河道宽200多米,水深达3米以上,流量稳定,全程通航,终年畅通无阻。一般轮船和拖船都有可以上溯到巴黎,使巴黎成为仅次于马赛和勒阿费尔的法国第三大港。
  

塞纳河

[1]
塞纳河(尤其是巴黎以下)是一条货运的通衢。它将巴黎同大海及大海港勒哈佛尔连接起来。卢昂(rouen),虽距海约121公里(75哩),但在16世纪是法国的主要海港,而在19世纪却被勒哈佛尔所超过。吃水达3.2公尺(10呎)的船只可航抵巴黎的码头。多数货运——主要是沉重的石油产品和建材——可上溯到达位於热内维尔(gennevilliers)的主要巴黎港口设施。塞纳河下游系统经马恩河可通达莱茵河,经瓦兹河可连接比利时的航运水道。塞纳河水对沿岸居民是重要的资源。大型电站,无论热电站还是核电站,都从河内抽取冷却水。巴黎周围地区的用水(包括工业和居民两方面的用水)有一半取自塞纳河,在卢昂和勒哈佛尔之间这一地区的用水,有3/4也取自塞纳河。

河流古迹

  塞纳河上的西岱岛,是法兰西民族的发祥地。公元前300年时,岛上居住着一个民族,名叫巴黎西族。巴黎市由此得名。公元508年,法兰克人科洛维定都巴黎,建立墨洛温王朝。从此,西岱岛就成为封建时代王权和宗教的中心。岛上最著名的宗教建筑是“巴黎圣母院”,于1245年建成。它被认为是第一个哥特式建筑。教堂可容纳9000人,一直是宗教活动中心。巴黎市府位于塞纳河右岸,它与塞纳河上方的巴士底狱广场和河下方不远的协和广场并称为法国革命和自由的象征。1789年7月14日,巴黎人民摧毁了巴士底狱,资产阶级革命从此爆发。

河流文化

  塞纳河右岸带有更多历史厚重感,留下多少金戈铁马和英雄扼腕。无数个法国历史上的重要人物,对塞纳河改造和巴黎城市建设起到了至关重要的作用。
  公元987年,卡佩王朝诞生,巴黎首次成为法兰西首都。从11世纪开始,巴黎开始城市和商业发展,向塞纳河右岸拓展。路易六世在右岸地区建立市场和道路。腓力二世(奥古斯都)建设环绕巴黎首座城墙,拓宽城市道路,建设公共喷泉,同时修建罗浮宫。16世纪初,弗朗索瓦一世在巴黎周边建造众多城堡。半个世纪后,凯瑟琳 德 美第奇王太后在城市中央修建杜伊勒里宫和花园,并将它与罗浮宫连接起来。波旁王朝时期,巴黎继续向四周发展,直到路易十四兴建凡尔赛宫,并将宫廷和行政机构迁往那里。
  法国大革命结束后,拿破仑兴建巴黎凯旋门和罗浮宫南北两翼,整修塞纳河两岸,疏浚河道,并修建大批古典主义宫殿、大厦、公寓。
  1859年,拿破仑三世任命塞纳大省省长、巴黎警察局局长乔治 欧仁尼 奥斯曼男爵负责巴黎大规模城市改造。奥斯曼拆除巴黎外城墙,建设环城路,在旧城区开辟出许多笔直的林荫大道,并建设新古典主义风格广场、公园、住宅区、医院、火车站、图书馆、学校,以及公共喷泉和街心雕塑,利用巴黎地下纵横交错的旧石矿井建造城市给排水系统。今天的巴黎城市规划,基本上沿袭了奥斯曼制定的标准。
  1889年,为纪念法国大革命100周年,并迎接巴黎世界博览会,巴黎修建了埃菲尔铁塔。巴黎地铁,大皇宫和小皇宫都在此时修建。埃菲尔铁塔是当时备受争议的建筑。名人、普通市民曾抗议,担心这个巨大建筑会压制城市其他地标建筑,如圣母院、罗浮宫和凯旋门等。但今天矗立在塞纳河边的埃菲尔铁塔,已成为巴黎最为瞩目的地标建筑,是工业革命的象征。

河岸美景

  塞纳河的两岸,都种植着繁茂的梧桐树,从船上看过去,蓊蓊郁郁。树林的后面,就是庄严的建筑群。河北岸的大小皇宫,河南岸的大学区,河西面的埃菲尔铁塔,还有位于河东段城岛上的巴黎圣母院,等等,都以富有鲜明个性的建筑形态,展现出了它们所共有的华美风格。在游船的一个转弯处,好似半岛的地形上,还矗立着一座举着火炬的自由女神像,造型与美国纽约的那座一模一样,虽然纽约的那座是法国民众送给美国民众的礼物,可是巴黎的这座却明显地比纽约的那座矮小许多。河的某处有水闸,水闸都是巨大的铁门,至今开合仍用手工操作。然而在距离如此古老的设备不远处的河面上,就停泊着用豪华游艇改建成的船型餐厅。餐厅的设备很现代化,播放着新潮音乐,穿着红白两色制服的侍者正在舱内忙碌着。擦得锃亮的玻璃窗使窗内窗外的人互相看得清晰,舱内的食客可以一边用餐一边观赏河中与对岸的景象,游船上的人也可以一边观赏河景一边观看用餐的人们。

名桥荟萃

  塞纳河上架着的桥,据说共有36座,每座桥的造型都有特点,而其中最壮观最金碧辉煌的是亚历山大三世桥了。这座桥以其独一无二的钢结构桥拱,将香榭丽舍大街和荣军院广场连接起来。建此桥为庆祝俄国与法国的结盟,当时是1900年前后,俄法两国在百年前还是世仇,拿破仑曾挥师攻打俄国,使莫斯科烈火屠城。100年后两国一笑泯恩仇,而且意味深长地将桥通向拿破仑墓。大桥两端四只桥头柱上镀金的雕像,由长着翅膀的小爱神托着,它的华丽造型和色彩在巴黎特别显眼。
  
  

塞纳河上的桥

巴黎最古老的桥有三座:玛力桥、王桥和新桥。这三座桥都是17世纪前建的,距今300多年了。

玛力桥

  玛力桥建于17世纪初路易十三时代,桥的名字来自建桥者———建筑师玛力。他将每个桥墩都塑了凹刻洞。桥南是圣路易岛,岛上的房子看去和桥一样古老,建筑物已经倾斜,著名雕塑家罗丹的女弟子卡弥儿·克罗黛工作室墙皮都脱落了,可隐约看见裂缝。

王桥

  王桥建于路易十四时代,17世纪后期,路易十四自己掏钱建了这座桥,以后成为巴黎人举办庆典的地方。历史上法国伊丽莎白公主和西班牙菲利普王子的结婚庆典以这座桥为中心,当时吸引了50万人前往观赏。它的南岸是思想家伏尔泰工作过的楼,他1778年5月30日在这个小楼辞世。旁边还有作家阿那多尔法兰西写作10年的地方。

新桥

  
  

塞纳河上的新桥

新桥则是最有名的桥,它名叫新桥,实际最古老。1578年由亨利三世奠基,工程因内战中断,到1606年建成已是亨利四世时代了。此桥长238米,宽20米,是巴黎塞纳河上最长的桥。桥有12个拱,每个拱上塑了不知名壮士的头颅,有的怒目圆睁,有的闭目静思。新桥横跨西岱岛,桥下的岛像尖刀似的伸向塞纳河,将河一劈为二。新桥建成后整整两个世纪,一直是巴黎的商业中心,桥上热热闹闹,有书商、自编自演的艺术家、流动摊贩,甚至拔牙者。直到今天,新桥仍激发着艺术家的创作热情。从桥上走过,见桥两边的人行道还建有半圆形石椅,椅面凹凸不平,记载着岁月沧桑。这座巴黎最古老的桥却叫新桥,已有近400年历史了。

塞纳河艺术桥

  距新桥不远处,是专为行人而建的金属为主体的艺术桥。桥上种植着花木,桥栏杆上竖立着艺术家弗朗西斯·加佐的作品,有塞纳河上花园之称。站在艺术桥上,只见桥北是卢浮宫,桥南是法兰西研究院,桥东是大法院,曾关押过路易十六王后,桥西就是王桥了,视野开阔,水天一色。步行桥上常有摄影师或画家在桥上寻找灵感,也不乏艺术家的作品在桥上展出,正可谓“桥如其名”。
  2010年5月,法国巴黎市政府决定,为了保护横跨塞纳河的艺术大桥,将清理掉世界各地的游客挂在桥上的各种挂锁。法国巴黎被称为浪漫之都,许多来过这里的情侣们都把刻有双 方名字的挂锁挂在艺术大桥上,表达对爱人的恒久之情。因此巴黎市政府的拆锁决定也招来一些情侣们的不满。

遗憾败笔

  最招致批评的是1996年建成的戴高乐桥。它外观像迪斯尼乐园的单轨列车,建桥费用2·4亿法郎,是预算的10倍。重要的是,建桥初衷是改善奥斯特利兹火车站附近拥挤的交通状况,可1996年8月启用以来,塞车未见改善,桥上车辆却稀稀落落,甚至高峰时间也不见多少车辆通过。花了那么多纳税人的钱,却没有实用价值,法国人说把钱扔水里了。

河流整治

  塞纳河河口整治主要在汤卡维尔至勒阿弗尔河段上进行。塞纳河口是强潮河口,大潮时最大潮差7m,小潮潮差3m。河口宽阔,整治前沙洲罗列,航道摆动不定。由于涨潮历时短,只有23h,涨潮流速大于落潮流速,河床泥沙(中径为0.1mm)易于冲动,河口淤积严重,直接影响到勒阿弗尔港和鲁昂港的发展。100多年来,法国政府投入巨资进行了多次整治。
  (1)1848~1867年,在拉马耶赖(lamailleraye)与里勒河之间兴建两道高水顺堤,以约束水流,堤顶高出平均大潮高潮位。但因高水河床缩窄过甚,涨潮流量锐减,洪水时宣泄不畅,以致在整治段上下游都发生严重淤积。嗣后不得不从勒阿弗尔到汤卡维尔另辟一条运河,以维持鲁昂港的航运。
  (2)1898~1920年,开始整治汤卡维尔下游航道。北岸修建一北高堤,顺堤上筑丁坝;南岸在相应的长度上修建南潜水堤。工程完工后航道仍变迁不定,北堤上端建丁坝迫使航道向南推移,南堤末端形成沙洲。1932年采用弯曲航道的计划方案,目的是稳定航道和挖除部分沙洲,1939年开工,因第二次世界大战中断。
  (3)1950年起,用动床模型对航道线路和工程效果作了一系列试验。试验结果表明:航道应均匀弯曲,凹面向北,在汤卡维尔和翁弗勒尔之间的航道必须靠在一道高水堤-新北堤一边。新北堤一直伸展到翁弗勒尔下游,直至-3.0m河床处,以下有拉蒂埃抛石潜堤对翁弗勒尔下游潮流起导流作用。1956年建成里勒河到翁弗勒尔间的新南堤,堤长10.5km。1957~1958年建成拉蒂埃抛石潜堤,堤长8.0km,高程+2.0~+3.5m,使涨、落潮流都有导流作用。
  (4)1959年,拆除部分老北堤。1960年,兴建新北堤,采取整治与疏浚相结合的方针,使航道水深增加2.5m。吃水8.0m和10.0m的船舶可在低潮和高潮分别驶进鲁昂港,鲁昂港得到迅速发展。
  (5)1970年起,新建北低堤,长5.0km,由上游疏浚挖出的砂砾堆筑。建堤后,河床水深明显改善。接着清除河床中约6.0km长的水流无法冲动的河床泥沙,使水流通畅,船舶吃水深度增加1.0m以上。
  (6)1977年起,加高并延长北低堤至17km,同时留一缺口,航道继续进行疏浚。1979年,航道水深增加到2.0~2.4m。1980年后,3.5万t的船舶可驶抵鲁昂港。

美誉

  塞纳河上游地处朗格尔高地地区起伏不平的丘陵。岩层结构是白垩与粘土相间,白垩层离地面深浅不一,一般在50米左右。雨水和雪水降到地面,有些地方渗透到地下,有些地方又重新回到地面,成为塞纳河源。丘陵地都不高,一般在海拔100~400米之间,坡降平缓,所以,塞纳河在上游水流平缓,有“安详的姑娘”之称。巴黎人称之为“慈爱的母亲,说“巴黎是塞纳河的女儿”。

有关文章

基本信息

  名称:《塞纳河畔的无名少女》
  作者:冯至

作者简介

  冯至(1905-1993),原名冯承植,字君培。现代诗人,翻译家,教授。直隶涿州(今河北涿州)人。12岁在涿县高等小学毕业后,入北京市立第四中学读书,受五四新文化运动影响,开始写诗。
  1921年暑假考入北京大学,1923年参加文艺团体浅草社,1925年与友人创立沉钟社,发表了许多诗与散文。1927年出版第一本诗集《昨日之歌》,1929年出版第二本诗集《北游及其他》。这一时期的诗作感情真挚,表达委婉细腻,语言于整饬中保持自然,重要遗词用韵,旋律舒缓柔和,有内在的音节美,因而被鲁迅誉为当时“中国最为杰出的抒情诗人”。

作品原文

  修道院上的窗子总是关闭着。但是有一天例外,其中的一扇窗子开了,窗内现出一个少女。 巴黎在那时就是世界的名城:学术讲演,市场角逐,政治会议……从早到晚,没有停息。这个少女在窗边,只是微笑着,宁静在低着头,看那广漠的人间,她不知下边为什么这样繁华。她正如百年才开一次的奇花,她不知道在这百年内年年开落的桃李们做了些什么匆忙的事。
  这时从热闹场中走出一个人来,他正想为神做一件工作。他想雕一个天使,放在礼拜堂里的神的身边。他曾经悬想过,天使是应该雕成什么模样-他想天使是从没有离开过神的国土,不像人们已经被逐出了乐园,又千方百计地想往神那里走去。天使不但不懂得人间的机巧同悲苦,就是所谓快乐,他也无从体验。雪白的衣裳,轻轻的双翅,能够代表天使吗?那不过是天使的装饰罢了,不能代表天使的本质。他想来想去,最重要的还是天使的面庞。没有苦乐的表情,只洋溢着一种超凡的微笑,同时又像是人间的一切的升华。这微笑如鹅毛一般轻,而它所包含的又比整个的世界还重.世界在它的微笑中变得轻而又轻了。但它又不是冷冷地毫不关情,人人都能从它那里懂得一点事物,无论是关于生,或是关于死……
  但他只是抽象地想,他并不能把他的想象捉住。什么地方去找这样的一个模型呢?他见过许多少男少女:有的是在笑,笑得那样痴呆,有的是在哭,哭得又那样失态。他最初还能发现些有几分合乎他的理想的面容,但后来越来越不能满足,成绩反倒随着时日削减,归终是任何人的面貌,都禁不住他的凝视,不几分钟便显出来一些丑恶,难道天使就雕不成了吗?
  正在这般疑惑的时候他走过修道院,看见了这少女的微笑。不是悲,不是喜,而是超乎悲喜的无边的永久的微笑,笑纹里没有她祖母们的偏私,没有她神祖父们的粗暴,没有她兄弟姐妹们的嫉妒,她像是什么都了解,万物在她的笼罩之下,又像是不值得被她了解-这该是天使的微笑了,雕刻家心里想。
  第二天他就把这天使的微笑引到了人间。
  他在巴黎一条最清静的巷中布置了一座小小的工作室,像是从树林中摘来的一朵奇花,他在这里隐藏了这少女的微笑。
  在这清静的工作室中,很少听见外边有脚步的声音。外边纷扰的人间同他们隔离了万里远呢,还是把他们紧紧地包围,像是四围黑暗的山石包住了一块美玉?他自己是无从解答的。至于她,他更不知她置身在什么地方。她只是供他端详,供他寻思,供他轻轻地抚摸她的微笑,让他沉在这微笑的当中,她觉得这是她在修道院十年从未得到过的一种幸福。
  他搜集起最香的木材,最脂腻的石块。他想,等到明年复活节,一片钟声中,这些无语的木石便都会变成生动的天使。经过长时间心灵上的预备,在一个深秋的早晨开始了他第一次的工作。他怀着虔敬的心,不敢有一点敷衍,不敢有一点草率。他是这样欢喜,觉得任何一块石一块木当中都含有那天使的微笑,只要他慢慢地刻下,那微笑便不难实现。可有时他却又感到,那微笑像是肥皂泡一般地薄,而他稍不留心,便会使之消散。
  至于微笑的本身,无论是日光下,或是月光中,永久洋溢在少女的面上。怎样才能把它引渡到他为神所从事的工作上呢?想来好像容易,做起来却又很难。
  他雕出的面庞没有一个使他满意。最初他过于小心了,雕出来的微笑含着几分柔弱,等到他略一用力,面容又变成凛然,有时竟成为人间的冷笑。他渐渐觉得不应该过于小心,只在态度虔诚,便不妨放开胆子去做。结果所雕出的:幼稚的儿童的微笑也有,朦胧的情人的微笑也有……天使的微笑呢,越雕越远了。
  一整冬外边是风风雨雨地过着,而工作室里的人却不分日夜地同这些木材石块战斗。
  少女永久坦白地坐在他的面前——他面前的少女却一天比一天神秘,他看她像是在云雾中,虹桥上,只能翘望,不能把住。同时他的心里又充满了疑猜;不知她是人,是神,还就是天使本身?如果是人,她的微笑怎么就不含人所应有的分子呢?这天他这样想时,他雕出的微笑,竟成为娼妇的微笑了……
  冬天过去,复活节不久就在面前。他的工作呢,各样的笑都已雕成,而天使的微笑却只留在少女的面上。等到他雕出娼妇的微笑,他十分沮丧。他想他是一个没有慧根的人,不配从事这个工作——寒冷的春晚,他把少女抛在工作室中,无聊地跑到外边去了。少女一人坐在家中,她的微笑并没有敛去。
  他半夜回来,醉了的样子像是一个疯子,他把他所雕的一切一件件地毁去,随后他便昏昏地倒在床上。少女不懂得这是什么事情,只觉得这里已经没有她的幸福。她不由自主地走出房中,穿过静寂的小巷,站在塞纳河的一座桥上。
  彻夜的歌舞还没有消歇,两岸弹着哀凉的琴调。她不知这是什么声音,她一点儿也听不习惯。她想躲避这种声音,又不知向什么地方躲去。她知道,修道院的门是永久地关闭着;她出来时外边有人迎接,她现在回去,里面却不会有人等候。工作室里的雕刻家又那样可怕,她再也不想同他相见,她只看见河里的星影灯光是一片美丽的世界,水不断地流,而它们却动也不动,只在温柔的水中向她眨眼,向她招手,向她微笑。她从没受过这样的欢迎,她一步步从桥上走到岸边,从岸边走到水中……带着她永久的微笑。
  雕刻家一晚的梦境是异样的荒凉。第二天醒来,灰烬早已寒冷,屋中除去毁去的石块木块外,一切的微笑都已不见。
  他走到外边穿遍了巴黎的小巷。他明知在这些地方不能寻到她,而他也怕同她见面,但他只是拼命地寻找,在女孩、少妇、娼妓的中间。
  复活节的钟声响过了,一切都徒然……
  一天他偶然走过市场,见一家商店悬着一副“死面具”。他看着,他不能走开。
  店员走过来,说:“先生想买吗?”
  他摇了摇头。店员继续说:“这是今年初春塞纳河畔溺死的一个无名的少女。因为面貌不改生态,而口角眉目间含着一缕微笑,所以好事的人用蜡注出这副面具。价钱便宜,比不上那些名人的——”
  雕刻家没有等到店员说完,便很惊慌地向不知的地方走去了。
  这段故事,到这里就算终了。如今那副死面具早已失落,而它的复制品传遍了许多欧洲的城市,带着永久的无边的微笑,好像在向我们讲着死的无味。

其他作品

  【塞纳河最脍炙人口的诗篇】
  le pont mirabeau
  - - guillaume apollinaire
  sous le pont mirabeau coule la seine et nos amours faut-il qu'il m'en souvienne la joie venait toujours après la peine
  vienne la nuit sonne l'heure les jours s'en vont je demeure
  les mains dans les mains restons face à facetandis que sous le pont de nos bras passe des éternels regards l'onde si lasse
  vienne la nuit sonne l'heure les jours s'en vont je demeure
  l'amour s'en va comme cette eau courante l'amour s'en va comme la vie est lente et comme l'ésperance est violente
  vienne la nuit sonne l'heure les jours s'en vont je demeure
  passent les jours et passent les semaines ni temps passé ni les amours revienne sous le pont mirabeau coule la seine
  vienne la nuit sonne l'heure les jours s'en vont je demeure
  【译文】蜜腊波桥(闻家驷译)
  塞纳河在蜜腊波桥下扬波
  我们的爱情
  应当追忆么
  在痛苦的后面往往来了欢乐
  让黑夜降临让钟声吟诵
  时光消逝了我没有移动
  我们就这样手拉着手脸对着脸
  在我们胳臂的桥梁
  底下永恒的视线
  追随着困倦的波澜
  让黑夜降临让钟声吟诵
  时光消逝了我没有移动
  爱情消逝了象一江流逝的春水
  爱情消逝了
  生命多么迂回
  希望又是多么雄伟
  让黑夜降临让钟声吟诵
  时光消逝了我没有移动
  过去一天又过去一周
  不论是时间是爱情
  过去了就不再回头
  塞纳河在蜜腊波桥下奔流
  让黑夜降临让钟声吟诵
  时光消逝了我没有移动
  选自《外国现代派作品选》第1册,上海文艺(1980)

 



阅读上一篇:
阅读下一篇:

夏令营首页|关于我们|推广服务|商务合作|联系我们|网站地图| 京icp备09067369号 | 京公网安备110108005028号

copyright @ 2014 www.xialingying.cc all rights reserved. 开心夏令营 版权所有

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 项目合作:13691570089