开心夏令营精彩线路任您选!品质、安全、有保障

您现在的位置: 开心夏令营 >> 夏令营常见问题 >> 正文

400-6900-650 13691570089 值班

“靓毙了”用英语怎么说

来源:开心夏令营发布时间:2012-4-10 17:26:04

天气变热了,身边不少人换上了美美的夏装,很是惊艳。今天我们就来学习一个夸赞别人打扮得漂亮的美国习惯用语:dressed to kill。

习惯用语:dressed to kill
  这个习惯用语的意思当然不是穿上蒙面的紧身衣去干杀人的勾当;它是指“打扮得漂亮入时、夺人眼球”。
  人们说某人dressed to kill时,通常是指这人精心打扮以吸引异性的注意。例:

打扮得“靓毙了”用英语怎么说

  pete usually wears jeans and a t-shirt. but last night it was hard to recognize him -- he was dressed to kill because he finally got a date with that blond he's admired for so long.
  皮特平时老穿牛仔裤和t恤,但是昨晚我简直没认出他来。他打扮得帅极了,因为他倾心已久的那位金发美女终于同意跟他出去约会了。
  我们再看一个用到dressed to kill的例子,这个例子说的是个女孩,说话人的妹妹玛丽为参加毕业舞会而精心打扮:
  it took mary two hours to get ready, but it was worth it -- she was dressed to kill and the center of attention. everyone was saying she was the most beautiful woman at the prom.
  玛丽为参加毕业舞会花了两个钟头打扮。不过倒也挺值的,她穿戴得美丽动人,成为了舞会的焦点。大家都说她是毕业舞会上最漂亮的女孩。

开心夏令营www.xialingying.cc/



留学微博、微信

夏令营首页|关于我们|推广服务|商务合作|联系我们|网站地图| 京icp备09067369号 | 京公网安备110108005028号

copyright @ 2014 www.xialingying.cc all rights reserved. 开心夏令营 版权所有

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 项目合作:13691570089