开心夏令营精彩线路任您选!品质、安全、有保障

您现在的位置: 开心夏令营 >> 夏令营常见问题 >> 正文

400-6900-650 13691570089 值班

“利好因素”英文怎么说

来源:开心夏令营发布时间:2012-4-10 17:23:14

对于尚处于复苏阶段的英国经济来说,威廉大婚或许会带来多重拉动作用,包括旅游、服务以及电视转播、广告收益等。但专家认为,这种积极的刺激效应将会是短期的,英国未来的复苏之路仍将艰难。

"it may provide a feel-good factor, but it's unlikely to make people feel any more confident about their own finances," said nick moon, managing director of the polling group。
  gfk nop市场调查公司总经理尼克•莫恩说:“这场婚礼会为英国带来利好因素,但不太可能会让人们对自己的钱袋更有信心。”
  文中的feel-good factor就是指“利好因素”,带有让人“自我感觉良好”的意思。 feel-good 是“前景美好、令人快乐、乐观”的意思。比如:a feel-good movie(令人快乐的影片),a feel-good event(一件感觉很好的事情)、feel-good measures(令人感觉乐观的方法)等等。我们还可以形容某件事可以带来feel-good payoff。
  feel-good factor多用于报章中,强调对未来的良好感觉。胡主席访美结束后,《纽约时报》曾这样报道:from feel-good displays of friendly chinese in times square to a washington newspaper insert, his meeting with president obama could open a new chapter in a relationship。香港英文报纸也曾以feel-good factor replaces mutual mistrust做标题进行了报道。

开心夏令营www.xialingying.cc/



阅读上一篇:
留学微博、微信

夏令营首页|关于我们|推广服务|商务合作|联系我们|网站地图| 京icp备09067369号 | 京公网安备110108005028号

copyright @ 2014 www.xialingying.cc all rights reserved. 开心夏令营 版权所有

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 项目合作:13691570089