开心夏令营精彩线路任您选!品质、安全、有保障

您现在的位置: 开心夏令营 >> 常用英语 >> 正文

400-6900-650 13691570089 值班

英文表达“……才怪”

来源:开心夏令营发布时间:2011-4-22 12:57:09

当别人说了一句话,我们要表示强烈的质疑时常常说“……才怪!”。这个“……才怪”用英语应该怎么表达呢?赶快往下看吧!
1. my ass 才怪!(表示强烈的质疑)
a: honey, this is going to be my last cigarette. i’m not gonna smoke again, i promise.
甜心,这将是我最后一根烟。我跟你保证,我绝不会再抽烟了。
b: this is going to be your last cigarette, my ass.
这会是你的最后一根烟?才怪!
“my ass”(原意:我的屁屁)是一个用来表示对对方所说的话强烈的不相信的用语,很像中文里的“才怪!”之类的话。也有女生会在 ass 前加个 little ,就成了my little ass (我的小屁屁),也蛮可爱的。
ass 虽然在中国人看来实在登不上大雅之堂,但英文里有关ass的习语还真不是,请看:kick ass:了不起!
2. duh! 废话!
a: when i told my mom i would be home around 2 am, she had kittens! 我跟我妈说我会到半夜二点才回家,她气炸了。
b: duh! 废话!(怎么会不生气?)
“duh!” 是美国人用来表示“这不是废话吗?”、“这还用说吗?”等所发出来的一种语音。说的时候要有一种态度,有点像说中文的"废话!"或是一种语音“qi!”那样的语气。
另外“have kittens”的意思是“非常生气”,例如:the professor had kittens when the student didn’t know the answer to a very elementary question. 和这个比较相近的表达有have a cow,表示“表现出非常强烈的感情,比如着急、兴奋、生气等等”,例如:don’t have a cow. i’m sure you’ll find them.



留学微博、微信

夏令营首页|关于我们|推广服务|商务合作|联系我们|网站地图| 京icp备09067369号 | 京公网安备110108005028号

copyright @ 2014 www.xialingying.cc all rights reserved. 开心夏令营 版权所有

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 项目合作:13691570089