开心夏令营精彩线路任您选!品质、安全、有保障

您现在的位置: 开心夏令营 >> 常用英语 >> 正文

400-6900-650 13691570089 值班

夸赞一位男士是男人中的男人

来源:开心夏令营发布时间:2011-4-23 15:49:20

“男人中的男人”不仅是很多女性想要的,更是所有男人都想成为的,那“男人中的男人”用英语该怎么说呢?如果某个人在你心中有特别的地位,对你来说是独一无二的,这个用英语又该怎么表达呢?下文将会告诉您答案。

1. he is one of a kind.
他是独一无二的。

one of the kind 是一句成语,形容某个人或某样东西是独一无二的。所以当你说“he is one of a kind.”时,就表示说这个人在你心中有着很特别的地位,是别人所无法取代的。但有时候我们也可以用 one of a kind 来耍耍嘴皮子,例如人家生气地问你“what kind of gentleman are you? (你算是什么绅士?)”这时你就可以接 “one of a kind. (独一无二的)”,接得很不错吧?这句话的灵感我是看电影 shrek 时学到的,公主问 shrek:“what kind of knight are you? (你这样算是什么骑士)”,他就接到:“one of a kind.”

此外有一次 friends 中讲到 phoebe 不喜欢工厂大量生产的家具,因为那不是 one of a kind。 rachel 觉得很奇怪为什么她只喜欢 one of a kind 的东西。ross 的解释很有道理,他说因为 phoebe 本身是双胞胎 (twins),所以她就不能算是独一无二的 (one of the kind),也就造成了她盲目崇拜 one of a kind 的心态了。

2. he is an alpha male.
他是男人中的男人。

alpha male 这个用法是从电影《杜立德怪医2》 (dr. dolittle 2) 中学到的,指的是一群动物中最有权势、居于领导地位的雄性。如果把它用在人类身上,我们不妨把它解释成是“男人中的男人(man of all men)”,同时也可以指那种很有男子气概 (macho)、在男女关系中居支配者角色的男人。所以有时候可以在女生的征友广告中看到“alpha male wanted”,这个就是说她想要的是一个男人中的男人。



阅读上一篇:
留学微博、微信

夏令营首页|关于我们|推广服务|商务合作|联系我们|网站地图| 京icp备09067369号 | 京公网安备110108005028号

copyright @ 2014 www.xialingying.cc all rights reserved. 开心夏令营 版权所有

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 项目合作:13691570089