开心夏令营精彩线路任您选!品质、安全、有保障

您现在的位置: 开心夏令营 >> 常用英语 >> 正文

400-6900-650 13691570089 值班

如何用英文表达拒绝、以外

来源:开心夏令营发布时间:2011-5-5 13:10:41

拒绝别人的说法有很多种,但如果是强调"此事绝无可能",我们要怎么说才够形象地道呢?下面就给大家介绍三个好用的表达:做梦去吧,等下辈子吧,想都别想,死也不干。^_^

1. in your dreams.
你做梦去吧。

拒绝别人的说法有很多种,但如果是强调"此事绝无可能",在中文里我们常说"你做梦去吧!"或是"等下辈子吧",这两句话在英文里分别是:"in your dreams." 和 "not in your life." (注意一下,"in your dreams." 算是固定的用法,各位不要直接从中文翻译成 "go to dream." ) 用法上很简单,中文里怎么用,英文里就怎么用。例如:
a: can you lend me two thousand dollars? (能不能借我两千块钱呢?)
b: in your dreams. (做梦去吧。)
a: do you want to be my girlfriend? (要不要当我女朋友啊?)
b: not in your life. (等下辈子去吧。)

2. don't even think about parking here.
想都别想在这停车。

想告诉别人此处不准停车,最简单实用的句子就是 "no parking here." 但是如果要强调此处真的是不准停车,老美会说:"don't even think about parking here." 所以不但是不准停车,你连想都别想。这个 even 在这里就是一个加强语气很好的用法。要表达"想都别想做什么",我们就可以用"don't even think about + …",比如:don't even think about lying. (想都别想撒谎。)当别人向你提出无理要求的时候,你也可以直接说:don't even think about it!

3. over my dead body.
打死我我也不干。

同样也是拒绝别人,同样也是强调绝无可能,英文里还有一句 "over my dead body." 从字面上来看,这句话是说"这件事除非我躺下了,你从我身上跨过去才能做"。翻成中文就是"打死我我也不干"。例如别人问你:"could you clean up the bird poop on my car?" (能不能帮我清一下车上的鸟屎啊?) 你的回答就可以是 "over my dead body. (死也不干)"

再举个在 friends的例子来加深各位的印象。有一回 joey (男) 为了演出上的需要,必须练习和男生接吻 (多么骇人听闻的事啊!),结果他要 ross 和 chandler 和他练习,ross 的回答就是 "over my dead body." 而 chandler 的回答就更妙了:"i'll use his dead body as a shield. (那我就拿他的尸体当挡箭牌)"



留学微博、微信

夏令营首页|关于我们|推广服务|商务合作|联系我们|网站地图| 京icp备09067369号 | 京公网安备110108005028号

copyright @ 2014 www.xialingying.cc all rights reserved. 开心夏令营 版权所有

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 项目合作:13691570089