来源:开心夏令营发布时间:2011-5-29 13:33:23
想要拒绝总是不好意思直接说出口?让我们看看在英语里面可以怎样委婉地表达拒绝。
在《绝望主妇》(desperate housewives )第一季里面,经常会听到这样一句话,“i’m not sure.”如果仅从字面上看,也许会把它理解为“我不能肯定”的意思。但在口语里面,它更多是用来表达委婉的拒绝。
比如在剧中有这样一段对话:
mrs. greenberg: well, do you know how to drive a stick?
你会开车吗?
susan: yes, i think so. i learned in college. it’s like riding a bike, right?
我想我会,我在大学的时候学过,就像骑自行车一样,对吗?
mrs. greenberg: i’m not sure, dear.
亲爱的,我不敢借你。
如果想表达不确定的意思,一般在英语里会说“i guess. i believe so.”等等。
另外的表示拒绝的表达法还有:
a: try this one. it cleans your blackhead in a flash.
试试这个,它会在瞬间去除你的黑头。
b: i think i will pass. it looks painful.
不了,看上去会很疼。
还有强硬的拒绝:
you want to buy my land with one dollar? over my dead body.
你想用一美元买我的地,做梦!
he wants to marry me? no way.
他想娶我?下辈子吧!
当然“no way”的意思还要看情境而定,看这个例子:
a: look at the car, it’s all yours.
这辆车是你的了。
b: no way!
真的吗,我都不感相信!
once you have chosen to marry him, there is no way back.
一旦你决定嫁给他,就没办法回头了。
热报线路top10
相关热门文章
网站导航
2014品牌机构