开心夏令营精彩线路任您选!品质、安全、有保障

您现在的位置: 开心夏令营 >> 常用英语 >> 正文

400-6900-650 13691570089 值班

游冰河学实用口语(1)

来源:开心夏令营发布时间:2011-7-3 13:32:27

在两万年以前的冰河世纪,地球上很多地方都覆盖着冰川。虽然时光无法回到史前,然而场面宏大、制作精巧的电影《冰河世纪》却让观众仿佛置身于那个猛犸象和史前怪兽横行的时代。该部由克里斯•伟基(chris wedge)导演的动画喜剧主要讲述了心地善良的长毛象manny、嗜食的树獭sid、狡猾的剑齿虎diego这三只性格迥异的动物为了帮一个人类的小孩重返家园,聚在一起,组成了一只临时护送队,在共同经历了雪崩、饥荒等无数险境之后,终于成功地将小孩送回了人类的家园的故事。影片上映六年来,一直深受广大观众的喜爱。那只对橡树果有着特别嗜好的犬齿松鼠scrat的可爱形象也深入人心。下面就让我们一起回到史前,在观赏史前动物精彩故事的同时,学习经典口语的表达吧!

(1) why not call it the big chill or the nippy era? 为什么不管这叫“大寒”或者“冷冻时代”?

——身处冰天雪地的动物们对“冰河时代”的叫法颇有微词,正在争论着合适的代名词。“why not”是一个很简单但是很有用的句型,用来给某人提建议,例如:must you dash off? why not stay for a cup of tea? 你一定要急着走吗?为何不留下喝杯茶呢?“why don’t you/we…”也可以表达相同的意思,如:why don’t we go to a movie tonight? 今晚我们一起去看场电影怎么样?比起“let’s go to a movie tonight”,以疑问词开头的表达显得更加生动活泼。

(2) no buts. you can play extinction later. 别说“可是”,还轮不到你绝种呢。

——小象们陷入泥沼之中大呼救命,象爸爸却安慰他们不要悲观。extinction意为“消失,消减,废止”,例如:is the human race threatened with complete extinction? 人类是否会受到完全灭绝的威胁呢?又如:the race was threatened with extinction. 这个种族那时眼看要灭绝了。defunctness也可以表达类似的意思“死绝,不存在”。

(3) he said he was on the verge of an evolutionary breakthrough.他说他马上就要出现一个“进化上的突破”了。

——就在大家抓紧赶路的时候,eddie却在一味寻求什么“进化上的突破”,难道他想通过突然的进化来抵御冰河时代的寒冷吗?verge是“边缘”的意思,如:the little boy walked along the grass verge, trying not to step into the field. 这个小男孩沿着草地的边上走,小心不踩到地里。而on the verge of则是“马上、就要、正好打算”的意思,例句:a few more days, and the company will be on the verge of bankruptcy. 再过几天,这家公司就将濒临破产的边缘。又如:she was on the verge of telling all the secret. 她那时正想把全部的秘密讲给我听。

(4) do the world a favor. move your issues off the road. 你就帮个忙吧!别挡着道妨碍交通!

——猛犸象manny反向而行,庞大的身躯挡住了交通要道,急性子的动物们不干了,纷纷大声呼叫,要求他不要挡路。“do the world a favor”类似于“do someone a favor”,意为“给某人以恩惠,帮某人忙”,如:could you do me a big favor? 能否请你帮我个忙?do me a favor?帮个忙,好吗?下次大家想要请人帮忙的时候,不妨试用一下。

(5) go ahead. follow the crowd. 那就接着走吧,随大流吧。

——manny并没有和动物们计较,而是安静的自己走开了,看来他并不愿意随其他动物走出山谷。follow the crowd意思是“跟随人流(向……方向走)、跟大家一样”,不仅能够表示行动,还能够表示思维上的“随大流”,如:not wanting to make my controversial views known yet, i preferred to follow the crowd for a while. 我还不想公开我那些会引起争论的观点,宁可暂且随大流。go with the stream也可以表示相似的意思,如:all the people i know are voting for david; i shall probably go with the stream and do the same. 我认识的人都投戴维的票,我多半也会随大流。



阅读上一篇:
留学微博、微信

夏令营首页|关于我们|推广服务|商务合作|联系我们|网站地图| 京icp备09067369号 | 京公网安备110108005028号

copyright @ 2014 www.xialingying.cc all rights reserved. 开心夏令营 版权所有

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 项目合作:13691570089