来源:开心夏令营发布时间:2012-3-4 14:40:08
1. xyz 检查你的拉链
hey, man. xyz. 老兄啊! 检查一下你的拉链吧。
"xyz" 是"check your zipper." 的意思。美国填表中的选项多用打"x"来表示。这个选项的动作就叫"check",也就是xyz 中的x。y 代表your,z当然代表zipper 啰!
2. kick ass 了不起
a: wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. you're good. 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了! 你真棒!
b: yep. i just kick ass. 是的! 我就是了不起!
"kick ass" 除了字面意“踢屁股”外,还有“了不起、打败”的意思。当“踢屁股”讲时,比如某人放你鸽子,你很生气,就可以说"i'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当“了不起”讲时,就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强,但终于有一天你比他厉害了,你就可以说"hahaha...i kicked your ass."。觉得"ass" 太难听的人,也可以用"butt" 代替。不管ass还是butt都是屁股的意思,只不过butt比较正式一些。
3. click (两人)合得来
i really like talking to her. i think we two really click. 我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
click 不一定只用在异性之间,朋友之间也可以使用。
4. suck 差劲; 糟透了
a: guess what? we've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes. 知道吗? 我们刚好错过公车了,而下一班车还要四十五分钟才会来。
b: that sucks. 差劲!
"suck" 是“差劲”的意思。"that movie sucks." 是“那部电影真是糟透了”的意思
5. catch some zs 小睡一下
a: excuse me. i have to catch some zs. 抱歉! 我想小睡一下。
b: i thought you just woke up. sleepy head. 我以为你才刚睡醒。瞌睡虫。
漫画里的人睡觉,不是都画"z,z,z..."来表示吗? 这里的"catch some zs" 就是这么演变而来的。"i have to catch some zs." 也可以说成"i have to take a nap." 或"i need to snooze."。
热报线路top10
相关热门文章
网站导航
2014品牌机构