来源:开心夏令营发布时间:2012-3-26 13:27:44
说起halloween的来历,有些美国人自己也讲不清,一方面由于现今大家多关注节日的趣味性,节日的意义渐失,另一方面也是因为万圣节的来历太曲折,又是异教风俗,又是天主教风俗圣化。我们有些人会把万圣夜当成万圣节,其实十一月一日是万圣节,十月三十一日是万圣夜,即万圣节前夜,英文称之“halloween”,为“all hallow eve”的缩写,“hallows”是“神圣”的意思,“eve”是“前夜”的意思,是指万圣节(all hallow's day)的前夜。而万圣节南瓜灯(jack o’lantern)的由来有两种说法,一说是人挖空了南瓜又刻上鬼脸点上烛火用以驱散鬼魂;另一种说法是鬼魂点上的烛火,试图骗取人们上当而跟着鬼魂走,所以人们就在南瓜表面刻上一个嘲讽的脸面,用以调笑鬼魂。传说因为首用南瓜灯的是一位爱尔兰人jack,所以人们又将鬼脸南瓜灯叫做jack o’lantern。
为了迎合这个恐怖的节日气氛,今天,我们就来说说英语(论坛)中是如何表达“吓死我了”这句话的。
1. you scared me!
你吓死我了!
2. i am freaked out!
吓死我了!
3. i am frightened out of my wits!
我的魂都被吓飞了!
4. that nearly scared me to death!
我差点被吓死!
5. spiders scare me stiff。
蜘蛛把我吓坏了。
6. you did give me a good scare!
你着实吓了我一跳。
7. that sudden scream in the middle of night scared the daylights out of me。
半夜那突如其来的一声尖叫把我给吓得魂飞魄散。
8. what a scare you gave me, disappearing like that!
你那样突然失踪,可真把我吓了一跳!
9. the ghost story frightened the pants off me。
这个鬼故事把我吓得够呛。
10. have such thing unexpectedly? frighten me to jump!
居然有这样的事?吓我一跳!
开心夏令营www.xialingying.cc/
热报线路top10
相关热门文章
网站导航
2014品牌机构