来源:本站原创发布时间:2014-4-6 16:45:14
海外游学夏令营介绍在参加海外游学的过程中需要了解的美国家庭之间的称谓,让孩子在夏令营中入住寄宿家庭生活更加愉快。
海外游学夏令营介绍,一般美国家庭中,孩子们称父母为dad,mom,daddy,mommy,pa,ma等。兄弟姐妹之间则一律直呼其名。有时也会听到哥哥弟弟称姐妹们为sis.对爸爸妈妈的父母统称grandparents.实在需要说明时,可以说paternal/maternal grandparents或grandparents on my mother's side/on my father's side.
另外,常听人称祖母为nana,同中文的“奶奶”很接近,据说是来自“奶妈”“保姆”(nanny)一词。
结婚以后,有的家庭鼓励夫妻双方称对方的父母为父母,而有些父母则更愿意让女婿、儿媳直呼其名。据说,这跟家庭的“阶层”有关:一般蓝领阶层家庭似乎愿意让女婿、儿媳称父母;而白领家庭则更愿意保持一定距离。
对父母的兄弟姐妹的孩子们,一概称cousin,属于first cousin.而second cousin是指远房堂兄弟姐妹或远房表兄弟姐妹(即父母的堂表兄弟姐妹的子女),同属一个曾祖父母的血缘关系。不管多复杂的关系,在美语里,也只能说“this is my second cousin."
对父母的兄弟姐妹,称uncle和aunt.后面一般都带上他们的名字,比如uncle jim或aunt betty等。所以,在美国,别指望同事和朋友的孩子们经常叫你“叔叔、阿姨”。
热报线路top10
相关热门文章
网站导航
2014品牌机构