开心夏令营精彩线路任您选!品质、安全、有保障

您现在的位置: 开心夏令营 >> 常用英语 >> 正文

400-6900-650 13691570089 值班

看绯闻少女学英文语句

来源:开心夏令营发布时间:2011-7-26 11:21:35

在gossip girl第二季第四集里,我会继续介绍一些日常生活中实用的东西。因为对大部分人来说,学习太多的习语和俚语并没有太大好处。这些最基本的知识可能才是最需要的。

1. wakey-wakey! upper east siders! 起来啦!起来啦!东区的社会精英们。

wakey-wakey! 是一个感叹词,通常连在一起,是让人起床的一种幽默调皮的说法。很适合gossip girl一向的语气。我们熟悉的感叹词还有“watch out!voila!”,“whoa whoa whoa.”

另一个让人赶紧从床上滚下来的幽默的说法是“rise and shine!”这个往往是确实有事情要做,催促对方赶紧起床的比较强势的说法,对方通常很不情愿,因为本来你打算周六睡到11点钟,可是你的朋友却对你说:“懒鬼,太阳晒屁股了,还不起来!”

当然最普遍最通用的让人起床或者描述起床的短语是get up或者be up。例如:i wonder what some of those campus queens look like when they get up in the morning. upper。

wake someone up就是“叫醒某人”,例如:mom, wake me up at 7:00. i don’t want to be late for work.

补充:起床后的“洗漱”用freshen up表示。

这里的upper就是upper class / crust(上流社会)里的upper。east siders地处纽约曼哈顿区的中央公园和东河之间,是上流社会聚居的地方,有着全美最昂贵的房子。既然这电视剧每集都出现elite(精英,请查字典注意其读音),这里不妨翻译成精英们,如果你喜欢,也可以说是东区的上等人,上流社会的东区人。

2. every time we’d go for a walk… 每次我们出去散步……

“散步”怎么说?就是go for a walk。一个男生要和一个女声散步,还可以说 perhaps i can walk you home。(要么我陪你走到家?)当然可能醉翁之意不在散步了,那个男生可能会要你请他上楼坐一下,然后么……请大家发挥想象力。

如果是walk the dog呢?那就是“遛狗”了。说到狗,记起以前在城市学院的校园路上,看到一些买一些花里胡哨五彩缤纷的廉价货的,并毫无混搭细胞的女生招摇过市,常会对室友说:感恩节还没到,这些女人怎么就迫不及待穿得像火鸡一样了。这种穿衣方式叫做:dressed up like a dog’s dinner。如果你说一个人写的文章或者书不忍卒读,你会说this article is a dog’s breakfast。

另外再说一个片语walk the streets,就是我们所说的“扫大街”(street-walker或者street-walking whore/hooker则是我们所说的流莺或者说站街女(就是妓女)。



留学微博、微信

夏令营首页|关于我们|推广服务|商务合作|联系我们|网站地图| 京icp备09067369号 | 京公网安备110108005028号

copyright @ 2014 www.xialingying.cc all rights reserved. 开心夏令营 版权所有

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 项目合作:13691570089