开心夏令营精彩线路任您选!品质、安全、有保障

您现在的位置: 开心夏令营 >> 常用英语 >> 正文

400-6900-650 13691570089 值班

“两面派”你是吗?

来源:开心夏令营发布时间:2012-3-27 11:12:20

jessica: 吴琼,我问你,“两面派”用美语怎么说?
  wq: hmm... 我觉得两面派一定是double face,对吗?
  jessica: close! actually it's two-faced。
  wq: 哦!two-faced 两张脸,当人一面背人一面,两面派。
  jessica: that's right. sometimes a two-faced person will say nice things about you to your face, then tell others nasty things about you when you're not around。
  wq: 哼,我最讨厌这种背后捅刀子的人了。
  jessica: i know! we call these people back stabbers。
  wq: back stabber? s-t-a-b-b-e-r, stabber 是用刀子捅别人的人,所以back stabber 就是在背后给人下刀子的人喽!jessica, 不是吹牛,这种人我一眼就能识破。
  jessica: wow! you must be a really good judge of character。
  wq: judge 是法官,character 是人品,你说我是 a good judge of character, 一定是说我看人看得准,眼光犀利,对吗?
  jessica: exactly. two-faced people can't fool you if you're a good judge of character。
  wq: 不过 我觉得,two faced people和back stabbers虽然都很讨厌,但他们也有些用处!
  jessica: really?
  wq: yeah. their existence will help you see who your real friends are! 没有他们的存在,怎么能显出哪些人才是真朋友呢!
  jessica: 有道理!now let's see what you've learned today。
  wq: 第一:形容某人两面派是two-faced;
  第二:背后害人的人是back stabber;
  第三:形容看人准,可以说 someone is a good judge of character。

开心夏令营www.xialingying.cc/



阅读上一篇:

夏令营首页|关于我们|推广服务|商务合作|联系我们|网站地图| 京icp备09067369号 | 京公网安备110108005028号

copyright @ 2014 www.xialingying.cc all rights reserved. 开心夏令营 版权所有

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 项目合作:13691570089