来源:开心夏令营发布时间:2012-3-27 11:15:53
"i don't think any actor ever worries about the whole thing of scene stealing. if they do, it's stupid. basically it's a team sport, you know", said hugh jackman.
休•杰克曼说:“我不觉得会有演员担心被抢镜头这种事,如果真有人担心,那就太傻了。拍戏是演员们集体完成的。
文中的scene stealing就是指“抢镜头、抢戏”,抢戏的演员也就是scene-stealer,通常是一些过分卖弄的配角演员。“抢镜头”还可以用steal the show或者upstage来表示。upstage原意指“移向舞台后部”,后喻指舞台上演员“抢戏”,日常生活中则引申为公共场合“抢镜头,抢风头”。
不过,如果跟上司在一起,抢镜头可不是明智之举。来看下面的例句:he avoided newsmen’s microphones and went out of his way not to upstage his superior.(他避开新闻记者们的麦克风,尽量不抢上司的镜头。)
开心夏令营www.xialingying.cc/
热报线路top10
相关热门文章
网站导航
2014品牌机构