开心夏令营精彩线路任您选!品质、安全、有保障

您现在的位置: 开心夏令营 >> 常用英语 >> 正文

400-6900-650 13691570089 值班

汉语常用句 英文表达

来源:开心夏令营发布时间:2012-11-26 15:45:48

正经点! have some decency! e.g. a: stop playing with the cake. have some decency! seriously… e.g. a: ok, stop joking around. seriously … 注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶 作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“seriously…”则多用来转变话题,跟 中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。

69.怎么说?  how do i say this?  e.g.  a: it’s so hard to explain. how do  i say this?

what do you mean?  e.g.  a: i’m feeling sorry for him.

                        b: what do you mean?

70.胡扯的! that’s rubbish!    e.g.  a: it’s no like that at all. that’s  rubbish.

71. 蛮配的。  suits you well.  e.g. that color looks really good on you. it  suits you well.

72. 很恶心! blood and gore. 

e.g.  a: i don’t like scary and violent movies. there’s too much blood and  gore.

      that’s so gross!  e.g. will you stop making those gestures? that’s 

so gross!

注:“blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。

73.懂了吗? get it?  e.g. a: we broke up two months ago! stop calling me. 

do you get it?

(do you) know what i mean? / know what i’m saying?

      e.g.  a: that’s the way it is. ( do you ) know what i mean?

you know?    e.g.  a:  i really hate this. you know?

74. 别装了! stop pretending.  e.g.  a: i know you hate it. stop  pretending.

注: pretending可用playing 代替。

75.神经病。 crazy! e.g.  a: you can’t do that! crazy!

注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”

代替crazy。

76.免了吧!  no need! e.g.  a: i want to make sure that i get it straight.

b: there’s no need. forget it.

      注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:there was no need to  call the president.

77.又来了! again.          e.g.  a: here it come again. i don’t want to  deal with it.

that’s typical.    e.g.  a: he’s not taking responsibility for this  mistake.

                      b: that’s typical.

78. 不骗你! not joking。  e.g. a: believe me. i’m not joking.

79.我请客。my treat。  e.g.  a: please, it’s your birthday. my treat!

注: treat也作动词用,如:i’ll treat you tonight. (今晚我请客。)

80.不赖嘛! not bad。

81.去死啦!  go to hell!  e.g.  a: you’re such a bully. go to hell.

      注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。

82.冷静点!  calm down! e.g. a:  don’t get so excited. calm down.

keep your pants/shirt on!  e.g. a: what’s the hurry? keep your pants/shirt 

on!

83.我保证。  i guarantee.  e.g.  a: you’ll be fine. i guarantee.

84. 我发誓!  i swear!  e.g.  a: it will never happen again. i swear!

      注:swear还有下列用法:① i swear by my bike that i can get anywhere 

in town in 15minutes. (swear by…, 对着…发誓,表示很有信心)。② the chief 

of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ i’m 

going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。

85.来单挑!  let’s fight one-on-one!

        e.g.  a:  let’s go, you and me, let’s fight one-on-one.

            b:  all right, leave the others alone. it’s between you and  me.

86. 正经点!  have some decency!  e.g. a:  stop playing with the cake. have  some decency!

            seriously…          e.g. a:  ok, stop joking around. seriously

      注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶 作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“seriously…”则多用来转变话题,跟 中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。

87.干脆点!  make up your mind!

e.g.  a: geez, we’ve been over this a thousand times. make up your mind!

88.打扰了!  excuse me for bothering you. 

注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。

89.清醒点!  sober up!  e.g.  a: your parents are coming. sober up.

wake up! (wake up and smell the coffee!) 

    e.g.  a: wake up! you look like you had a long night. 清醒点,你看起来

像是整夜没睡。

注:酒醉或吃药后,多会用“sober up”。“wake up!”或“wake up and smell the  coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。



阅读下一篇:没有了

夏令营首页|关于我们|推广服务|商务合作|联系我们|网站地图| 京icp备09067369号 | 京公网安备110108005028号

copyright @ 2014 www.xialingying.cc all rights reserved. 开心夏令营 版权所有

客服热线:400-6900-650 400-6900-650 项目合作:13691570089