夏令营首页 城市
首页 > 国内营 > 上海 > 最新动态

在英国我们应该如何轻松答复别人问你好吗

来源: | 发布时间:2016-04-29 | 点击量:
摘要: 北京人说话,爱说:吃了吗?您。我们答也就自然多了,可是面对英国人我们如何回答How are you?上海英语夏令营小编整理如下,

  
  北京人说话,爱说:吃了吗?您。我们答也就自然多了,可是面对英国人我们如何回答How are you?上海英语夏令营小编整理如下,
  我们要知道英国人实在是很谦虚、保守、内向的民族,当然讲话一向以持“保留态度”为最高原则,更有常的时候,或者是以“负面”的方式来对话 ,并在需要经过练习才能达到的最高境界)。那你应从如何回答最最平常简单的日常打招呼 “How Are You?”就可以看出端倪!
  你可以看到在课堂上,老师会教我们要回答:“I'm fine, thank you!”
  这是偏美式的回答!整个太热血,太high,太不切实际。
  美国人太乐天,当他们问你好不好,他们期望你说你很好!不然他们会不知所措。就象是当你回家遇到邻居,邻居问你吃过了没?正确解答一定是“吃饱啦!”千万不要跟邻居靠腰说:“嗷,刚加完班都没空吃,现在肚子饿死了!”这样邻居会很傻眼。
  对英国人来说,断然回答“I'm fine”这是没礼貌的、太自信的。
  “我到底好不好”这个问题很难,是需要想很久的。怎么可能在短暂擦肩而过的瞬间,思考出这道题目的答案呢?况且,怎么可能每天每刻都 “I'm fine”?这摆明是在敷衍人家对你的问候,没经过考虑就在那边“I'm fine” 实在很没礼貌。
  那到底要怎么回答呢?
  在英国,How Are You?这道问题的正确解答如下:
  (1) Right as rain!
  这句是我的最爱!只要每逢下雨天,我都会以这句回答!特有加乘效果!因为英国超级常下雨,所以下雨这件事,对英国人来说是“对的”、“正常”的事。
  “像下雨一样啦!” 当然晴天也可以使用这一句,只是没有一语双关,没有笑点!
  (2) Not too bad!
  最最实用的回答方式。答“I'm fine”实在是太高调了,象是在炫耀什么似的,会被忌妒的。就低调的回答对方“不太差!”
  (3) Can't complain! / Mustn't grumble!
  这两句意思差不多。“哎呦!没啥好抱怨的啦!”以没啥好抱怨,隐喻not too bad, 是最最谦虚的表达方式呦!如果用以上的方式回答,英国人会很高兴喔!
  然后报以“Yeah! So do/am I.” “I know what you mean,neither can I.”的欣慰表情看着你!毕竟他们是以“爱听坏消息”闻名的国家嘛!
  这样再看的话,回答“I'm fine”那还有什么搞头。
    

扫微信二维码,实时关注最新冬夏令营动态

  • 开心冬夏令营微信公众号
    开心冬夏令营微信公众号
  • 微信小程序二维码
    开心夏令营小程序二维码
  • 开心夏令营顾问扫码咨询
    开心夏令营顾问扫码咨询

热门主题

  • 小学生夏令营
  • 军事夏令营
  • 体育夏令营
  • 心智夏令营
  • 游学拓展夏令营
  • 英语夏令营
  • 青少年军事

    青少年军事

  • 巨人学校

    巨人学校

  • 世纪明德

    世纪明德

  • 北京酷学酷玩

    北京酷学酷玩

  • 上海121

    上海121

  • 青少年军事
  • 巨人学校
  • 世纪明德
  • 北京酷学酷玩
  • 上海121
扫码微信小程序
领取更多优惠券,
报名方便更快捷!

常见问题

关注微信公众号
报名更优惠
在线咨询
微信咨询方便

京公网安备 11010802023294号

北京市海淀区北三环西路甲30号双天大厦525室